1.Mose 33:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.

Textbibel 1899
Da traten die Leibmägde mit ihren Kindern herzu und verneigten sich;

Modernisiert Text
Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigeten sich vor ihm.

De Bibl auf Bairisch
De Dirnen und ienerne Kinder kaamend zueher und warffend si nider.

King James Bible
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

English Revised Version
Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
Biblische Schatzkammer
Links
1.Mose 33:6 Interlinear1.Mose 33:6 MehrsprachigGénesis 33:6 SpanischGenèse 33:6 Französisch1 Mose 33:6 Deutsch1.Mose 33:6 ChinesischGenesis 33:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 33
5Und er hob seine Augen auf und sah die Weiber mit den Kindern und sprach: Wer sind diese bei dir? Er antwortete: Es sind Kinder, die Gott deinem Knecht beschert hat. 6Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. 7Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. Darnach trat Joseph und Rahel herzu und neigten sich auch vor ihm.…
Querverweise
1.Mose 33:5
Und er hob seine Augen auf und sah die Weiber mit den Kindern und sprach: Wer sind diese bei dir? Er antwortete: Es sind Kinder, die Gott deinem Knecht beschert hat.

1.Mose 33:7
Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. Darnach trat Joseph und Rahel herzu und neigten sich auch vor ihm.

1.Mose 33:5
Seitenanfang
Seitenanfang