Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also wurden beide Töchter Lots schwanger von ihrem Vater. Textbibel 1899 Also wurden die beiden Töchter Lots schwanger von ihrem Vater. Modernisiert Text Also wurden die beiden Töchter Lots schwanger von ihrem Vater. De Bibl auf Bairisch All zwo Töchter von n Lot wurdnd von ienern Päpp schwanger. King James Bible Thus were both the daughters of Lot with child by their father. English Revised Version Thus were both the daughters of Lot with child by their father. Biblische Schatzkammer 1.Mose 19:8 3.Mose 18:6,7 Richter 1:7 1.Samuel 15:33 Habakuk 2:15 Matthaeus 7:2 Links 1.Mose 19:36 Interlinear • 1.Mose 19:36 Mehrsprachig • Génesis 19:36 Spanisch • Genèse 19:36 Französisch • 1 Mose 19:36 Deutsch • 1.Mose 19:36 Chinesisch • Genesis 19:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 19 …35Also gaben sie ihrem Vater die Nacht auch Wein zu trinken. Und die jüngere machte sich auf und legte sich zu ihm; und er ward's nicht gewahr, da sie sich legte noch da sie aufstand. 36Also wurden beide Töchter Lots schwanger von ihrem Vater. 37Und die ältere gebar einen Sohn, den nannte sie Moab. Von dem kommen her die Moabiter bis auf den heutigen Tag.… Querverweise 1.Mose 19:35 Also gaben sie ihrem Vater die Nacht auch Wein zu trinken. Und die jüngere machte sich auf und legte sich zu ihm; und er ward's nicht gewahr, da sie sich legte noch da sie aufstand. 1.Mose 19:37 Und die ältere gebar einen Sohn, den nannte sie Moab. Von dem kommen her die Moabiter bis auf den heutigen Tag. 5.Mose 2:9 Da sprach der HERR zu mir: Du sollst den Moabitern nicht Schaden tun noch sie bekriegen; denn ich will dir ihres Landes nichts zu besitzen geben; denn ich habe Ar den Kindern Lot zu besitzen gegeben. |