Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er führte mich zur Tür des Vorhofs; da sah ich, und siehe war ein Loch in der Wand. Textbibel 1899 Und er brachte mich an den Eingang des Vorhofs. Und als ich hinsah, befand sich ein Loch in der Wand. Modernisiert Text Und er führete mich zur Tür des Vorhofs; da sah ich, und siehe, da war ein Loch in der Wand. De Bibl auf Bairisch Aft brang yr mi zo n Eingang von n Templvorhof. Daa saah i, däß in dyr Mauer ayn Loch war. King James Bible And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall. English Revised Version And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall. Biblische Schatzkammer 1.Koenige 7:12 2.Koenige 21:5 Links Hesekiel 8:7 Interlinear • Hesekiel 8:7 Mehrsprachig • Ezequiel 8:7 Spanisch • Ézéchiel 8:7 Französisch • Hesekiel 8:7 Deutsch • Hesekiel 8:7 Chinesisch • Ezekiel 8:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 8 …6Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehst du auch, was diese tun? Große Greuel, die das Haus Israel hier tut, daß sie mich ja fern von meinem Heiligtum treiben. Aber du wirst noch mehr große Greuel sehen. 7Und er führte mich zur Tür des Vorhofs; da sah ich, und siehe war ein Loch in der Wand. 8Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, grabe durch die Wand. Und da ich durch die Wand grub, siehe, da war eine Tür.… Querverweise Hesekiel 8:6 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehst du auch, was diese tun? Große Greuel, die das Haus Israel hier tut, daß sie mich ja fern von meinem Heiligtum treiben. Aber du wirst noch mehr große Greuel sehen. Hesekiel 8:8 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, grabe durch die Wand. Und da ich durch die Wand grub, siehe, da war eine Tür. Hesekiel 40:14 Und er machte die Pfeiler sechzig Ellen, und an den Pfeilern war der Vorhof, am Tor ringsherum. |