Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß auch die Anfurten erbeben werden vor dem Geschrei deiner Schiffsherren. Textbibel 1899 Von dem lauten Geschrei deiner Steuerleute werden die Tiefen erdröhnen. Modernisiert Text daß auch die Anfurten erbeben werden vor dem Geschrei deiner Schiffsherren. De Bibl auf Bairisch Yso plerrnd deine Schöfleut, däß d Anfurtn dyrbibnend. King James Bible The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. English Revised Version At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake. Biblische Schatzkammer suburbs. Hesekiel 27:35 Hesekiel 26:10,15-18 Hesekiel 31:16 2.Mose 15:14 Nahum 2:3 Links Hesekiel 27:28 Interlinear • Hesekiel 27:28 Mehrsprachig • Ezequiel 27:28 Spanisch • Ézéchiel 27:28 Französisch • Hesekiel 27:28 Deutsch • Hesekiel 27:28 Chinesisch • Ezekiel 27:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 27 …27also daß dein Reichtum, dein Kaufgut, deine Ware, deine Schiffsleute, deine Schiffsherren und die, so deine Risse bessern und die deinen Handel treiben und alle deine Kriegsleute und alles Volk in dir mitten auf dem Meer umkommen werden zur Zeit, wann du untergehst; 28daß auch die Anfurten erbeben werden vor dem Geschrei deiner Schiffsherren. 29Und alle, die an den Rudern ziehen, samt den Schiffsknechten und Meistern werden aus ihren Schiffen ans Land treten… Querverweise Offenbarung 18:17 denn in einer Stunde ist verwüstet solcher Reichtum. Und alle Schiffsherren und der Haufe derer, die auf den Schiffen hantieren, und Schiffsleute, die auf dem Meer hantieren, standen von ferne Jeremia 50:46 Und die Erde wird beben von dem Geschrei, und es wird unter den Heiden erschallen, wenn Babel gewonnen wird. Hesekiel 26:10 Der Staub von der Menge seiner Pferde wird dich bedecken; so werden auch deine Mauern erbeben vor dem Getümmel seiner Rosse, Räder und Reiter, wenn er zu deinen Toren einziehen wird, wie man pflegt in eine zerrissene Stadt einzuziehen. Hesekiel 26:15 So spricht der HERR HERR wider Tyrus: was gilt's? die Inseln werden erbeben, wenn du so greulich zerfallen wirst und deine Verwundeten seufzen werden, so in dir sollen ermordet werden. Hesekiel 27:27 also daß dein Reichtum, dein Kaufgut, deine Ware, deine Schiffsleute, deine Schiffsherren und die, so deine Risse bessern und die deinen Handel treiben und alle deine Kriegsleute und alles Volk in dir mitten auf dem Meer umkommen werden zur Zeit, wann du untergehst; Hesekiel 31:16 Ich erschreckte die Heiden, da sie ihn hörten fallen, da ich ihn hinunterließ zur Hölle, zu denen, so in die Grube gefahren sind. Und alle lustigen Bäume unter der Erde, die edelsten und besten auf dem Libanon, und alle, die am Wasser gestanden hatten, gönnten's ihm wohl. Hesekiel 45:2 Und von diesem sollen zum Heiligtum kommen je fünfhundert Ruten ins Gevierte und dazu ein freier Raum umher fünfzig Ellen. |