Parallel Verse Lutherbibel 1912 und will es den Kindern des Morgenlandes zum Erbe geben samt dem Lande der Kinder Ammon, daß man der Kinder Ammon nicht mehr gedenken soll unter den Heiden. Textbibel 1899 Denen im Osten gebe ich es zum Ammoniterland hinzu zum Besitze, daß der Ammoniter unter den Völkern nicht mehr gedacht werden soll. Modernisiert Text den Kindern gegen Morgen samt den Kindern Ammon, und will sie ihnen zum Erbe geben, daß man der Kinder Ammon nicht mehr gedenken soll unter den Heiden. De Bibl auf Bairisch Mitaynand mit de Ämmannen lifert i s yn de Oostler aus, yso däß d Ämmannen unter de Dietn niemer aufzölt werdnd King James Bible Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations. English Revised Version unto the children of the east, to go against the children of Ammon, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations: Biblische Schatzkammer the men Hesekiel 25:4 with the Ammonites. Hesekiel 25:2-7 may Hesekiel 21:32 Psalm 83:3-6 Jesaja 23:16 Links Hesekiel 25:10 Interlinear • Hesekiel 25:10 Mehrsprachig • Ezequiel 25:10 Spanisch • Ézéchiel 25:10 Französisch • Hesekiel 25:10 Deutsch • Hesekiel 25:10 Chinesisch • Ezekiel 25:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 25 …9siehe, so will ich Moab zur Seite öffnen in seinen Städten und in seinen Grenzen, das edle Land von Beth-Jesimoth, Baal-Meon und Kirjathaim, 10und will es den Kindern des Morgenlandes zum Erbe geben samt dem Lande der Kinder Ammon, daß man der Kinder Ammon nicht mehr gedenken soll unter den Heiden. 11Und will das Recht gehen lassen über Moab; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin. Querverweise Hesekiel 21:32 Du mußt dem Feuer zur Speise werden, und dein Blut muß im Lande vergossen werden, und man wird dein nicht mehr gedenken; denn ich, der HERR, habe es geredet. Hesekiel 25:4 darum siehe, ich will dich den Kindern des Morgenlandes übergeben, daß sie ihre Zeltdörfer in dir bauen und ihre Wohnungen in dir machen sollen; sie sollen deine Früchte essen und deine Milch trinken. Hesekiel 25:11 Und will das Recht gehen lassen über Moab; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin. |