Hesekiel 24:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
ja, zur selben Zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.

Textbibel 1899
an jenem Tage wird ein Flüchtling zu dir kommen, um es euren Ohren zu verkündigen.

Modernisiert Text
ja, zur selbigen Zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.

De Bibl auf Bairisch
daa kimmt aft ayn Flüchtling zo dir und meldt dyr dös.

King James Bible
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?

English Revised Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Biblische Schatzkammer

Hesekiel 33:21,22
Und es begab sich im zwölften Jahr unserer Gefangenschaft, am fünften Tage des zehnten Monats, kam zu mir ein Entronnener von Jerusalem und sprach: Die Stadt ist geschlagen.…

1.Samuel 4:12-18
Da lief einer von Benjamin aus dem Heer und kam gen Silo desselben Tages und hatte seine Kleider zerrissen und hatte Erde auf sein Haupt gestreut.…

Hiob 1:15-19
da fielen die aus Saba herein und nahmen sie und schlugen die Knechte mit der Schärfe des Schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.…

Links
Hesekiel 24:26 InterlinearHesekiel 24:26 MehrsprachigEzequiel 24:26 SpanischÉzéchiel 24:26 FranzösischHesekiel 24:26 DeutschHesekiel 24:26 ChinesischEzekiel 24:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 24
25Und du, Menschenkind, zu der Zeit, wann ich wegnehmen werde von ihnen ihre Macht und ihren Trost, die Lust ihrer Augen und des Herzens Wunsch, ihre Söhne und Töchter, 26ja, zur selben Zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun. 27Zur selben Zeit wird dein Mund aufgetan werden samt dem, der entronnen ist, daß du reden sollst und nicht mehr schweigen; denn du mußt ihr Wunderzeichen sein, daß sie erfahren, ich sei der HERR.
Querverweise
1.Samuel 4:12
Da lief einer von Benjamin aus dem Heer und kam gen Silo desselben Tages und hatte seine Kleider zerrissen und hatte Erde auf sein Haupt gestreut.

Hiob 1:15
da fielen die aus Saba herein und nahmen sie und schlugen die Knechte mit der Schärfe des Schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Hesekiel 24:25
Seitenanfang
Seitenanfang