Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Textbibel 1899 Da erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen: Modernisiert Text Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: De Bibl auf Bairisch Yn n Trechtein sein Wort ergieng an mi: King James Bible The word of the LORD came unto me again, saying, English Revised Version The word of the LORD came unto me again, saying, Biblische Schatzkammer Links Hesekiel 21:18 Interlinear • Hesekiel 21:18 Mehrsprachig • Ezequiel 21:18 Spanisch • Ézéchiel 21:18 Französisch • Hesekiel 21:18 Deutsch • Hesekiel 21:18 Chinesisch • Ezekiel 21:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 21 …17Da will ich dann mit meinen Händen darob frohlocken und meinen Zorn gehen lassen. Ich, der HERR, habe es gesagt. 18Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 19Du Menschenkind, mache zwei Wege, durch welche kommen soll das Schwert des Königs zu Babel; sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen.… Querverweise Hesekiel 21:17 Da will ich dann mit meinen Händen darob frohlocken und meinen Zorn gehen lassen. Ich, der HERR, habe es gesagt. Hesekiel 21:19 Du Menschenkind, mache zwei Wege, durch welche kommen soll das Schwert des Königs zu Babel; sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen. |