Hesekiel 21:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Textbibel 1899
Da erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:

Modernisiert Text
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

De Bibl auf Bairisch
Yn n Trechtein sein Wort ergieng an mi:

King James Bible
The word of the LORD came unto me again, saying,

English Revised Version
The word of the LORD came unto me again, saying,
Biblische Schatzkammer
Links
Hesekiel 21:18 InterlinearHesekiel 21:18 MehrsprachigEzequiel 21:18 SpanischÉzéchiel 21:18 FranzösischHesekiel 21:18 DeutschHesekiel 21:18 ChinesischEzekiel 21:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 21
17Da will ich dann mit meinen Händen darob frohlocken und meinen Zorn gehen lassen. Ich, der HERR, habe es gesagt. 18Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 19Du Menschenkind, mache zwei Wege, durch welche kommen soll das Schwert des Königs zu Babel; sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen.…
Querverweise
Hesekiel 21:17
Da will ich dann mit meinen Händen darob frohlocken und meinen Zorn gehen lassen. Ich, der HERR, habe es gesagt.

Hesekiel 21:19
Du Menschenkind, mache zwei Wege, durch welche kommen soll das Schwert des Königs zu Babel; sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen.

Hesekiel 21:17
Seitenanfang
Seitenanfang