Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es begab sich im siebenten Jahr, am zehnten Tage des fünften Monats, kamen etliche aus den Ältesten Israels, den HERRN zu fragen, und setzten sich vor mir nieder. Textbibel 1899 Im siebenten Jahr aber, im fünften Monat, am zehnten des Monats, erschienen Männer von den Vornehmen Israels, um Jahwe zu befragen, und ließen sich vor mir nieder. Modernisiert Text Und es begab sich im siebenten Jahr, am zehnten Tage des fünften Monden, kamen etliche aus den Ältesten Israels, den HERRN zu fragen, und setzten sich vor mir nieder. De Bibl auf Bairisch Eyn n Zöntn Fümftn eyn n sibtn Jaar kaamend ain von de Isryheeler Dietwärt, däß s önn Trechtein befraagnd. Sö gsitznd si verder meiner nider, King James Bible And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. English Revised Version And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. Biblische Schatzkammer A. 3411 B.C. 593 Hesekiel 20:27 , 3411 Hesekiel 1:2 Hesekiel 8:1 Hesekiel 24:1 Hesekiel 26:1 Hesekiel 29:1,17 Hesekiel 30:20 Hesekiel 31:1 Hesekiel 32:1 Hesekiel 40:1 that certain Hesekiel 14:1-3 Hesekiel 33:30-33 1.Koenige 14:2-6 1.Koenige 22:15 2.Koenige 3:13 Jesaja 29:13 Jesaja 58:2 Jeremia 37:17 Matthaeus 22:16 and eat Hesekiel 8:1 Lukas 2:46 Lukas 8:35 Lukas 10:39 Apostelgeschichte 22:3 Links Hesekiel 20:1 Interlinear • Hesekiel 20:1 Mehrsprachig • Ezequiel 20:1 Spanisch • Ézéchiel 20:1 Französisch • Hesekiel 20:1 Deutsch • Hesekiel 20:1 Chinesisch • Ezekiel 20:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 20 1Und es begab sich im siebenten Jahr, am zehnten Tage des fünften Monats, kamen etliche aus den Ältesten Israels, den HERRN zu fragen, und setzten sich vor mir nieder. 2Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:… Querverweise 2.Koenige 6:32 Elisa aber saß in seinem Hause, und alle Ältesten saßen bei ihm. Und der König sandte einen Mann vor sich her. Aber ehe der Bote zu ihm kam, sprach er zu den Ältesten: Habt ihr gesehen, wie dies Mordkind hat hergesandt, daß er mein Haupt abreiße? Sehet zu, wenn der Bote kommt, daß ihr die Tür zuschließt und stoßt ihn mit der Tür weg! Siehe, das Rauschen der Füße seines Herrn folgt ihm nach. Jeremia 21:2 Frage doch den HERRN für uns. Denn Nebukadnezar, der König zu Babel, streitet wider uns; daß der HERR doch mit uns tun wolle nach allen seinen Wundern, damit er von uns abzöge. Hesekiel 1:2 Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt. Hesekiel 8:1 Und es begab sich im sechsten Jahr, am fünften Tage des Sechsten Monats, daß ich in meinem Hause und die Alten aus Juda saßen vor mir; daselbst fiel die Hand des HERRN HERRN auf mich. Hesekiel 8:11 vor welchen standen siebzig Männer aus den Ältesten des Hauses Israel, und Jaasanja, der Sohn Saphans, stand auch unter ihnen; und ein jeglicher hatte sein Räuchfaß in der Hand, und ging ein dicker Nebel auf vom Räuchwerk. Hesekiel 14:1 Und es kamen etliche von den Ältesten Israels zu mir und setzten sich vor mir. Hesekiel 20:2 Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: |