Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge. Textbibel 1899 Die Stangen aber fertigte er aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold, damit man den Tisch tragen könne. Modernisiert Text Und machte die Stangen von Föhrenholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge. De Bibl auf Bairisch Er schnit d Stangenn zo n Tragn aus Käznholz und überzog s mit Gold. King James Bible And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. English Revised Version And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table. Biblische Schatzkammer no reference Links 2.Mose 37:15 Interlinear • 2.Mose 37:15 Mehrsprachig • Éxodo 37:15 Spanisch • Exode 37:15 Französisch • 2 Mose 37:15 Deutsch • 2.Mose 37:15 Chinesisch • Exodus 37:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 37 …14hart an der Leiste, daß die Stangen darin wären, daran man den Tisch trüge. 15Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge. 16Und machte auch von feinem Golde das Gerät auf den Tisch: Schüsseln und Löffel, Kannen und Schalen, darin man das Trankopfer darbrächte. Querverweise 2.Mose 25:5 rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz, 2.Mose 37:14 hart an der Leiste, daß die Stangen darin wären, daran man den Tisch trüge. 2.Mose 37:16 Und machte auch von feinem Golde das Gerät auf den Tisch: Schüsseln und Löffel, Kannen und Schalen, darin man das Trankopfer darbrächte. |