2.Mose 33:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er aber sprach zu ihm: Wo nicht dein Angesicht vorangeht, so führe uns nicht von dannen hinauf.

Textbibel 1899
Er antwortete: Wenn du nicht in Person mitgehst, so führe uns lieber nicht von hier hinweg!

Modernisiert Text
Er aber sprach zu ihm: Wo nicht dein Angesicht gehet, so führe uns nicht von dannen hinauf.

De Bibl auf Bairisch
Daa gaab dyr Mosen yn n Herrn an: "Also, wennst nit selbn mitgeest, naacherd laass myr s lieber glei bleibn!

King James Bible
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

English Revised Version
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
Biblische Schatzkammer

2.Mose 33:3
dich zu bringen in das Land, darin Milch und Honig fließt. Ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges Volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.

2.Mose 34:9
und sprach: Habe ich, HERR, Gnade vor deinen Augen gefunden, so gehe der HERR mit uns; denn es ist ein halstarriges Volk, daß du unsrer Missetat und Sünde gnädig seist und lassest uns dein Erbe sein.

Psalm 4:6
Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Links
2.Mose 33:15 Interlinear2.Mose 33:15 MehrsprachigÉxodo 33:15 SpanischExode 33:15 Französisch2 Mose 33:15 Deutsch2.Mose 33:15 ChinesischExodus 33:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 33
14Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten. 15Er aber sprach zu ihm: Wo nicht dein Angesicht vorangeht, so führe uns nicht von dannen hinauf. 16Denn wobei soll doch erkannt werden, daß ich und dein Volk vor deinen Augen Gnade gefunden haben, außer wenn du mit uns gehst, auf daß ich und dein Volk gerühmt werden vor allem Volk, das auf dem Erdboden ist?…
Querverweise
Psalm 80:3
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Psalm 80:7
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Jesaja 63:9
Wer sie ängstete, der ängstete ihn auch; und der Engel seines Angesichts half ihnen. Er erlöste sie, darum daß er sie liebte und ihrer schonte. Er nahm sie auf und trug sie allezeit von alters her.

2.Mose 33:14
Seitenanfang
Seitenanfang