Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sollst's heften an eine blaue Schnur vorn an den Hut, Textbibel 1899 und sollst es an einer Schnur von blauem Purpur befestigen, damit es sich am Kopfbund befinde; an der Vorderseite des Kopfbundes soll es sich befinden. Modernisiert Text Und sollst es heften an eine gelbe Schnur vorne an den Hut, De Bibl auf Bairisch Dö föstigst an ayner Schnuer aus Veiglkrapp und bringst ys an n Haauptband an, und zwaar an dyr Verderseitt dyrvon. King James Bible And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be. English Revised Version And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be. Biblische Schatzkammer blue 2.Mose 28:28,31 4.Mose 15:38 the mitre it 2.Mose 28:4 2.Mose 29:6 2.Mose 39:30,31 3.Mose 8:9 Sacharja 3:5 Links 2.Mose 28:37 Interlinear • 2.Mose 28:37 Mehrsprachig • Éxodo 28:37 Spanisch • Exode 28:37 Französisch • 2 Mose 28:37 Deutsch • 2.Mose 28:37 Chinesisch • Exodus 28:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 28 …36Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und darauf ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Heilig dem HERRN. 37Und sollst's heften an eine blaue Schnur vorn an den Hut, 38auf der Stirn Aarons, daß also Aaron trage die Missetat des Heiligen, das die Kinder Israel heiligen in allen Gaben ihrer Heiligung; und es soll allewege an seiner Stirn sein, daß er sie versöhne vor dem HERRN.… Querverweise 2.Mose 28:4 Das sind aber die Kleider, die sie machen sollen: das Amtschild, den Leibrock, Purpurrock, engen Rock, Hut und Gürtel. Also sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, daß er mein Priester sei. 2.Mose 28:36 Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und darauf ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Heilig dem HERRN. 2.Mose 28:38 auf der Stirn Aarons, daß also Aaron trage die Missetat des Heiligen, das die Kinder Israel heiligen in allen Gaben ihrer Heiligung; und es soll allewege an seiner Stirn sein, daß er sie versöhne vor dem HERRN. 2.Mose 29:6 und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut. 2.Mose 39:30 Sie machten auch das Stirnblatt, die heilige Krone, von feinem Gold, und gruben Schrift darein: Heilig dem HERRN. |