Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Mose baute einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist mein Panier. Textbibel 1899 Da errichtete Mose einen Altar und benannte ihn: Jahwe ist mein Banner! Modernisiert Text Und Mose bauete einen Altar und hieß ihn: Der HERR Nissi. De Bibl auf Bairisch Dyr Mosen gabaut aynn Altter und gaab iem dönn Nam "Sigherr". King James Bible And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: English Revised Version And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi: Biblische Schatzkammer Jehovah-nissi. 1.Mose 22:14 1.Mose 33:20 Psalm 60:4 Links 2.Mose 17:15 Interlinear • 2.Mose 17:15 Mehrsprachig • Éxodo 17:15 Spanisch • Exode 17:15 Französisch • 2 Mose 17:15 Deutsch • 2.Mose 17:15 Chinesisch • Exodus 17:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 17 …14Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und befiehls's in die Ohren Josuas; denn ich will den Amalek unter dem Himmel austilgen, daß man sein nicht mehr gedenke. 15Und Mose baute einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist mein Panier. 16Denn er sprach: Es ist ein Malzeichen bei dem Stuhl des HERRN, daß der HERR streiten wird wider Amalek von Kind zu Kindeskind. Querverweise 1.Mose 22:14 Und Abraham hieß die Stätte: Der HERR sieht. Daher man noch heutigestages sagt: Auf dem Berge, da der HERR sieht. 2.Mose 24:4 Da schrieb Mose alle Worte des HERRN und machte sich des Morgens früh auf und baute einen Altar unten am Berge mit zwölf Säulen nach den zwölf Stämmen Israels, Richter 6:24 Da baute Gideon daselbst dem HERRN einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist der Friede. Der steht noch bis auf diesen heutigen Tag zu Ophra, der Stadt der Abiesriter. |