Parallel Verse Lutherbibel 1912 5:27 Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten. Textbibel 1899 Geh, sage ihnen: Kehrt nur zu euren Zelten zurück! Modernisiert Text Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten! De Bibl auf Bairisch Richt ien aus, sö künnend ruebig eyn de Zeltter zrugggeen! King James Bible Go say to them, Get you into your tents again. English Revised Version Go say to them, Return ye to your tents. Biblische Schatzkammer Links 5.Mose 5:30 Interlinear • 5.Mose 5:30 Mehrsprachig • Deuteronomio 5:30 Spanisch • Deutéronome 5:30 Französisch • 5 Mose 5:30 Deutsch • 5.Mose 5:30 Chinesisch • Deuteronomy 5:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 5 …295:26 Ach daß sie ein solch Herz hätten, mich zu fürchten, und zu halten alle meine Gebote ihr Leben lang, auf daß es ihnen wohl ginge und ihren Kindern ewiglich! 305:27 Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten. 315:28 Du aber sollst hier vor mir stehen, daß ich mit dir rede alle Gesetze und Gebote und Rechte, die du sie lehren sollst, daß sie darnach tun in dem Lande, das ich ihnen geben werde einzunehmen.… Querverweise 5.Mose 5:29 5:26 Ach daß sie ein solch Herz hätten, mich zu fürchten, und zu halten alle meine Gebote ihr Leben lang, auf daß es ihnen wohl ginge und ihren Kindern ewiglich! 5.Mose 5:31 5:28 Du aber sollst hier vor mir stehen, daß ich mit dir rede alle Gesetze und Gebote und Rechte, die du sie lehren sollst, daß sie darnach tun in dem Lande, das ich ihnen geben werde einzunehmen. |