Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wir wandten uns und zogen hinauf den Weg nach Basan. Und Og, der König von Basan, zog aus uns entgegen, mit allem seinem Volk, zu streiten bei Edrei. Textbibel 1899 Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. Modernisiert Text Und wir wandten uns und zogen hinauf den Weg zu Basan. Und Og, der König zu Basan, zog aus uns entgegen mit all seinem Volk, zu streiten bei Edrei. De Bibl auf Bairisch Dann gwendd myr üns yn n Wög auf Bäsn zue und trochend aufhin. Dyr bäsische Künig Og gruckt mit seiner gantzn Harst gögn üns aus und haet üns bei Edrei bekriegt. King James Bible Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. English Revised Version Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, unto battle at Edrei. Biblische Schatzkammer 5.Mose 3:13-15 Og 5.Mose 1:4 5.Mose 4:47 5.Mose 29:7 5.Mose 31:4 4.Mose 21:33-35 Josua 9:10 Josua 12:4 Josua 13:30 1.Koenige 4:19 Nehemia 9:22 Psalm 135:10,11 Psalm 136:20 25 miles northward from Bostri; and mentioned by Burckhardt under the name of Draa. Links 5.Mose 3:1 Interlinear • 5.Mose 3:1 Mehrsprachig • Deuteronomio 3:1 Spanisch • Deutéronome 3:1 Französisch • 5 Mose 3:1 Deutsch • 5.Mose 3:1 Chinesisch • Deuteronomy 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 3 1Und wir wandten uns und zogen hinauf den Weg nach Basan. Und Og, der König von Basan, zog aus uns entgegen, mit allem seinem Volk, zu streiten bei Edrei. 2Aber der HERR sprach zu mir: Fürchte dich nicht vor ihm; denn ich habe ihn und all sein Volk mit seinem Lande in deine Hände gegeben; und du sollst mit ihm tun, wie du mit Sihon, dem König der Amoriter, getan hast, der zu Hesbon saß.… Querverweise 4.Mose 21:33 und wandten sich und zogen hinauf den Weg nach Basan. Da zog aus, ihnen entgegen, Og, der König von Basan, mit allem seinem Volk, zu streiten in Edrei. 5.Mose 3:2 Aber der HERR sprach zu mir: Fürchte dich nicht vor ihm; denn ich habe ihn und all sein Volk mit seinem Lande in deine Hände gegeben; und du sollst mit ihm tun, wie du mit Sihon, dem König der Amoriter, getan hast, der zu Hesbon saß. |