5.Mose 28:34
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

Textbibel 1899
und wirst wahnsinnig werden beim Anblick dessen, was deine Augen sehen müssen.

Modernisiert Text
Und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

De Bibl auf Bairisch
Daa dyrvon werst non ganz taeumisch.

King James Bible
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

English Revised Version
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Biblische Schatzkammer

5.Mose 28:28,68
Der HERR wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;…

Jesaja 33:14
Die Sünder zu Zion sind erschrocken, Zittern ist die Heuchler angekommen und sie sprechen: Wer ist unter uns, der bei einem verzehrenden Feuer wohnen möge? wer ist unter uns, der bei der ewigen Glut wohne?

Jeremia 25:15,16
Denn also spricht zu mir der HERR, der Gott Israels: Nimm diesen Becher Wein voll Zorns von meiner Hand und schenke daraus allen Völkern, zu denen ich dich sende,…

Offenbarung 16:10,11
Und der fünfte Engel goß aus seine Schale auf den Stuhl des Tiers; und sein Reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre Zungen vor Schmerzen…

Links
5.Mose 28:34 Interlinear5.Mose 28:34 MehrsprachigDeuteronomio 28:34 SpanischDeutéronome 28:34 Französisch5 Mose 28:34 Deutsch5.Mose 28:34 ChinesischDeuteronomy 28:34 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 28
33Die Früchte deines Landes und alle deine Arbeit wird ein Volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst Unrecht leiden und zerstoßen werden dein Leben lang 34und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen. 35Der HERR wird dich schlagen mit bösen Drüsen an den Knieen und Waden, daß du nicht kannst geheilt werden, von den Fußsohlen an bis auf den Scheitel.…
Querverweise
5.Mose 28:33
Die Früchte deines Landes und alle deine Arbeit wird ein Volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst Unrecht leiden und zerstoßen werden dein Leben lang

5.Mose 28:35
Der HERR wird dich schlagen mit bösen Drüsen an den Knieen und Waden, daß du nicht kannst geheilt werden, von den Fußsohlen an bis auf den Scheitel.

Jeremia 39:6
Und der König zu Babel ließ die Söhne Zedekias vor seinen Augen töten zu Ribla und tötete alle Fürsten Juda's.

5.Mose 28:33
Seitenanfang
Seitenanfang