5.Mose 21:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und alle Ältesten der Stadt sollen herzutreten zu dem Erschlagenen und ihre Hände waschen über die junge Kuh, der im Grunde der Hals gebrochen ist,

Textbibel 1899
und alle Vornehmsten jener Stadt, als die, welche dem Erschlagenen am nächsten wohnen, sollen über der jungen Kuh, der im Thale das Genick gebrochen wurde, ihre Hände waschen

Modernisiert Text
Und alle Ältesten derselben Stadt sollen herzutreten zu dem Erschlagenen und ihre Hände waschen über die junge Kuh, der im Grunde der Hals abgehauen ist,

De Bibl auf Bairisch
De Dietwärt von derer Stat bei n Leichnam sollnd syr über derer Kue, wo in n Bachtal s Gnäck brochen kriegt haat, d Höndd waschn.

King James Bible
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

English Revised Version
and all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley:
Biblische Schatzkammer

Hiob 9:30
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,

Psalm 19:12
Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle!

Psalm 26:6
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,

Psalm 51:2,7,14
Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde.…

Psalm 73:13
Soll es denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche,

Jeremia 2:22
Und wenn du dich gleich mit Lauge wüschest und nähmest viel Seife dazu, so gleißt doch deine Untugend desto mehr vor mir, spricht der HERR HERR.

Matthaeus 27:24,25
Da aber Pilatus sah, daß er nichts schaffte, sondern daß ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten, sehet ihr zu!…

Hebraeer 9:10
allein mit Speise und Trank und mancherlei Taufen und äußerlicher Heiligkeit, die bis auf die Zeit der Besserung sind aufgelegt.

Links
5.Mose 21:6 Interlinear5.Mose 21:6 MehrsprachigDeuteronomio 21:6 SpanischDeutéronome 21:6 Französisch5 Mose 21:6 Deutsch5.Mose 21:6 ChinesischDeuteronomy 21:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 21
5Da sollen herzukommen die Priester, die Kinder Levi; denn der HERR, dein Gott, hat sie erwählt, daß sie ihm dienen und in seinem Namen segnen, und nach ihrem Mund sollen alle Sachen und alle Schäden gerichtet werden. 6Und alle Ältesten der Stadt sollen herzutreten zu dem Erschlagenen und ihre Hände waschen über die junge Kuh, der im Grunde der Hals gebrochen ist, 7und sollen antworten und sagen: Unsre Hände haben dies Blut nicht vergossen, so haben's auch unsre Augen nicht gesehen.…
Querverweise
Matthaeus 27:24
Da aber Pilatus sah, daß er nichts schaffte, sondern daß ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten, sehet ihr zu!

5.Mose 21:7
und sollen antworten und sagen: Unsre Hände haben dies Blut nicht vergossen, so haben's auch unsre Augen nicht gesehen.

2.Samuel 3:29
es falle aber auf das Haupt Joabs und auf seines Vaters ganzes Haus, und müsse nicht aufhören im Hause Joabs, der einen Eiterfluß und Aussatz habe und am Stabe gehe und durchs Schwert falle und an Brot Mangel habe.

5.Mose 21:5
Seitenanfang
Seitenanfang