Parallel Verse Lutherbibel 1912 Agrippa aber sprach zu Paulus: Es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein Christ würde. Textbibel 1899 Agrippa aber sagte zu Paulus: nächstens bringt du mich dazu, Christ zu werden. Modernisiert Text Agrippa aber sprach zu Paulus: Es fehlet nicht viel, du überredest mich, daß ich ein Christ würde. De Bibl auf Bairisch Drauf gsait dyr Ägripp zo n Paulsn: "Du mainst scheint s, du känntst mi in n Schnelldurchgang zo n Kristner machen?" King James Bible Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. English Revised Version And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. Biblische Schatzkammer Almost. Apostelgeschichte 26:29 Apostelgeschichte 24:25 Hesekiel 33:31 Matthaeus 10:18 Markus 6:20 Markus 10:17-22 2.Korinther 4:2 Jakobus 1:23,24 Links Apostelgeschichte 26:28 Interlinear • Apostelgeschichte 26:28 Mehrsprachig • Hechos 26:28 Spanisch • Actes 26:28 Französisch • Apostelgeschichte 26:28 Deutsch • Apostelgeschichte 26:28 Chinesisch • Acts 26:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 26 …27Glaubst du, König Agrippa, den Propheten? Ich weiß, daß du glaubst. 28Agrippa aber sprach zu Paulus: Es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein Christ würde. 29Paulus aber sprach: Ich wünschte vor Gott, es fehle nun an viel oder an wenig, daß nicht allein du, sondern alle, die mich heute hören, solche würden, wie ich bin, ausgenommen diese Bande.… Querverweise Apostelgeschichte 11:26 und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden. Apostelgeschichte 26:27 Glaubst du, König Agrippa, den Propheten? Ich weiß, daß du glaubst. |