Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da ließ der Oberhauptmann den Jüngling von sich und gebot ihm, daß niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte, Textbibel 1899 Da entließ der Oberst den jungen Mann, nachdem er ihm befohlen, gegen niemand auszusagen, "daß du mir dieses angezeigt". Modernisiert Text Da ließ der Oberhauptmann den Jüngling von sich und gebot ihm, daß er niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte. De Bibl auf Bairisch Dyr Faud bot yn dönn Burschn auf: "Sag fein niemdd öbbs, däßst myr du dös anzaigt haast!" Aft ließ yr n geen. King James Bible So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me. English Revised Version So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me. Biblische Schatzkammer See. Josua 2:14 Markus 1:44 Links Apostelgeschichte 23:22 Interlinear • Apostelgeschichte 23:22 Mehrsprachig • Hechos 23:22 Spanisch • Actes 23:22 Französisch • Apostelgeschichte 23:22 Deutsch • Apostelgeschichte 23:22 Chinesisch • Acts 23:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 23 …21Du aber traue ihnen nicht; denn es lauern auf ihn mehr als vierzig Männer unter ihnen, die haben sich verschworen, weder zu essen noch zu trinken, bis sie Paulus töten; und sind jetzt bereit und warten auf deine Verheißung. 22Da ließ der Oberhauptmann den Jüngling von sich und gebot ihm, daß niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte, Querverweise Matthaeus 10:5 Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte, Johannes 18:12 Die Schar aber und der Oberhauptmann und die Diener der Juden nahmen Jesum und banden ihn Apostelgeschichte 23:21 Du aber traue ihnen nicht; denn es lauern auf ihn mehr als vierzig Männer unter ihnen, die haben sich verschworen, weder zu essen noch zu trinken, bis sie Paulus töten; und sind jetzt bereit und warten auf deine Verheißung. Apostelgeschichte 23:23 und rief zu sich zwei Unterhauptleute und sprach: Rüstet zweihundert Kriegsknechte, daß sie gen Cäsarea ziehen, und siebzig Reiter und zweihundert Schützen auf die dritte Stunde der Nacht; |