Apostelgeschichte 2:31
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
hat er's zuvor gesehen und geredet von der Auferstehung Christi, daß seine Seele nicht dem Tode gelassen ist und sein Fleisch die Verwesung nicht gesehen hat.

Textbibel 1899
so hat er in Voraussicht geredet von der Auferstehung des Christus, daß der nicht der Unterwelt überlassen sei, noch sein Fleisch die Verwesung sehe.

Modernisiert Text
hat er's zuvor gesehen und geredet von der Auferstehung Christi, daß seine Seele nicht in der Hölle gelassen ist, und sein Fleisch die Verwesung nicht gesehen hat.

De Bibl auf Bairisch
Drum gschaut yr yn n Heiland sein Urstöndd voraus und gsait: 'Er gibt n nit yn n Toodsreich preis. Verwösn gaat sein Leichnam nit.'

King James Bible
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

English Revised Version
he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
Biblische Schatzkammer

seeing.

1.Petrus 1:11,12
und haben geforscht, auf welche und welcherlei Zeit deutete der Geist Christi, der in ihnen war und zuvor bezeugt hat die Leiden, die über Christus kommen sollten, und die Herrlichkeit darnach;…

spake.

Apostelgeschichte 2:27
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen, auch nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe.

Apostelgeschichte 13:35
Darum spricht er auch an einem andern Ort: "Du wirst es nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe."

Psalm 16:10
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.

Links
Apostelgeschichte 2:31 InterlinearApostelgeschichte 2:31 MehrsprachigHechos 2:31 SpanischActes 2:31 FranzösischApostelgeschichte 2:31 DeutschApostelgeschichte 2:31 ChinesischActs 2:31 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 2
30Da er nun ein Prophet war und wußte, daß ihm Gott verheißen hatte mit einem Eide, daß die Frucht seiner Lenden sollte auf seinem Stuhl sitzen, 31hat er's zuvor gesehen und geredet von der Auferstehung Christi, daß seine Seele nicht dem Tode gelassen ist und sein Fleisch die Verwesung nicht gesehen hat. 32Diesen Jesus hat Gott auferweckt; des sind wir alle Zeugen.…
Querverweise
Matthaeus 11:23
Und du, Kapernaum, die du bist erhoben bis an den Himmel, du wirst bis in die Hölle hinuntergestoßen werden. Denn so zu Sodom die Taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages.

Apostelgeschichte 2:27
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen, auch nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe.

1.Korinther 15:4
und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten Tage nach der Schrift,

Galater 3:8
Die Schrift aber hat es zuvor gesehen, daß Gott die Heiden durch den Glauben gerecht macht; darum verkündigte sie dem Abraham: "In dir sollen alle Heiden gesegnet werden."

Apostelgeschichte 2:30
Seitenanfang
Seitenanfang