2.Timotheus 4:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren.

Textbibel 1899
und von der Wahrheit das Ohr abwendet aber den Fabeln zufällt.

Modernisiert Text
und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren.

De Bibl auf Bairisch
D Waaret wollnd s aft niemer hoern und wenddnd si yn Nibln zue.

King James Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

English Revised Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
Biblische Schatzkammer

turn.

2.Timotheus 1:15
Das weißt du, daß sich von mir gewandt haben alle, die in Asien sind, unter welchen ist Phygellus und Hermogenes.

Sprueche 1:32
Was die Unverständigen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.

Sacharja 7:11
Aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den Rücken zu und verstockten ihre Ohren, daß sie nicht hörten,

Apostelgeschichte 7:57
Sie schrieen aber laut und hielten ihre Ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur Stadt hinaus und steinigten ihn.

Hebraeer 13:25
Die Gnade sei mit euch allen! Amen.

unto.

1.Timotheus 1:4
und nicht acht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu Gott im Glauben;

1.Timotheus 4:7
Aber der ungeistlichen Altweiberfabeln entschlage dich; übe dich selbst aber in der Gottseligkeit.

Titus 1:14
und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden.

2.Petrus 1:16
Denn wir sind nicht klugen Fabeln gefolgt, da wir euch kundgetan haben die Kraft und Zukunft unsers HERRN Jesus Christus; sondern wir haben seine Herrlichkeit selber gesehen,

Links
2.Timotheus 4:4 Interlinear2.Timotheus 4:4 Mehrsprachig2 Timoteo 4:4 Spanisch2 Timothée 4:4 Französisch2 Timotheus 4:4 Deutsch2.Timotheus 4:4 Chinesisch2 Timothy 4:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Timotheus 4
3Denn es wird eine Zeit sein, da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen Lüsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen, nach dem ihnen die Ohren jucken, 4und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu Fabeln kehren. 5Du aber sei nüchtern allenthalben, sei willig, zu leiden, tue das Werk eines evangelischen Predigers, richte dein Amt redlich aus.…
Querverweise
Jesaja 30:10
sondern sagen zu den Sehern: Ihr sollt nichts sehen! und zu den Schauern: Ihr sollt uns nicht schauen die rechte Lehre; prediget uns aber sanft, schauet uns Täuscherei;

Matthaeus 13:15
Denn dieses Volkes Herz ist verstockt, und ihre Ohren hören übel, und ihre Augen schlummern, auf daß sie nicht dermaleinst mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."

2.Thessalonicher 2:11
Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge,

1.Timotheus 1:4
und nicht acht hätten auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und Fragen aufbringen mehr denn Besserung zu Gott im Glauben;

Titus 1:14
und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden.

2.Timotheus 4:3
Seitenanfang
Seitenanfang