Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auch machte sich David einen Namen da er wiederkam von der Syrer Schlacht und schlug im Salztal achtzehntausend Mann, Textbibel 1899 Und David schloß Frieden. Nach seiner Rückkehr aber von dem Sieg über die Aramäer schlug David die Edomiter im Salzthal, 18000 Mann, Modernisiert Text Auch machte ihm David einen Namen, da er wiederkam und die Syrer schlug im Salztal, achtzehntausend. De Bibl auf Bairisch Aau mit dönn gmacht syr dyr Dafet aynn Nam, däß yr naach seinn Sig über Ärmau achtzöhentauset Mann von dyr Roetem in n Salztal schlueg. King James Bible And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men. English Revised Version And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. Biblische Schatzkammer gat him 2.Samuel 7:9 1.Chronik 18:12 Psalm 60:1 smiting [heb] his smiting 2.Koenige 14:7 2.Chronik 25:11 being. Links 2.Samuel 8:13 Interlinear • 2.Samuel 8:13 Mehrsprachig • 2 Samuel 8:13 Spanisch • 2 Samuel 8:13 Französisch • 2 Samuel 8:13 Deutsch • 2.Samuel 8:13 Chinesisch • 2 Samuel 8:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 8 …12von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba. 13Auch machte sich David einen Namen da er wiederkam von der Syrer Schlacht und schlug im Salztal achtzehntausend Mann, 14und legte Volk in ganz Edom, und ganz Edom war David unterworfen; denn der HERR half David, wo er hin zog. Querverweise 1.Mose 11:4 und sprachen: Wohlauf, laßt uns eine Stadt und einen Turm bauen, des Spitze bis an den Himmel reiche, daß wir uns einen Namen machen! denn wir werden sonst zerstreut in alle Länder. 2.Samuel 7:9 und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet und habe dir einen großen Namen gemacht wie der Name der Großen auf Erden. 2.Koenige 14:7 Er schlug auch die Edomiter im Salztal zehntausend und gewann die Stadt Sela mit Streit und hieß sie Joktheel bis auf diesen Tag. |