Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Joab gab dem König die Summe des Volks, das gezählt war. Und es waren in Israel achthundertmal tausend starke Männer, die das Schwert auszogen, und in Juda fünfhundertmal tausend Mann. Textbibel 1899 Joab gab dem Könige die Zahl an, die sich bei der Musterung des Volks herausgestellt hatte, und zwar belief sich Israel auf 800 0 waffenfähige, schwertgerüstete Männer und die Judäer auf 500 0 Mann. Modernisiert Text Und Joab gab dem Könige die Summa des Volks, das gezählet war. Und es war in Israel achthundertmal tausend starker Männer, die das Schwert auszogen, und in Juda fünfhundertmal tausend Mann. De Bibl auf Bairisch Dyr Job gabtagt yn n Künig, was ausherkemmen war: Isryheel gazölt achthunderttauset Wörmannen und Judau fümfhunderttauset. King James Bible And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men. English Revised Version And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men. Biblische Schatzkammer eight hundred thousand 1.Chronik 21:5,6 1.Chronik 27:23,24 Links 2.Samuel 24:9 Interlinear • 2.Samuel 24:9 Mehrsprachig • 2 Samuel 24:9 Spanisch • 2 Samuel 24:9 Französisch • 2 Samuel 24:9 Deutsch • 2.Samuel 24:9 Chinesisch • 2 Samuel 24:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 24 …8und durchzogen das ganze land und kamen nach neuen Monaten und zwanzig Tagen gen Jerusalem. 9Und Joab gab dem König die Summe des Volks, das gezählt war. Und es waren in Israel achthundertmal tausend starke Männer, die das Schwert auszogen, und in Juda fünfhundertmal tausend Mann. Querverweise 4.Mose 1:26 Der Kinder Juda nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte, 4.Mose 1:44 Dies sind, die Mose und Aaron zählten samt den zwölf Fürsten Israels, deren je einer über ein Vaterhaus war. 2.Samuel 24:8 und durchzogen das ganze land und kamen nach neuen Monaten und zwanzig Tagen gen Jerusalem. 1.Chronik 21:5 und gab die Zahl des gezählten Volks David. Und es waren des ganzen Israels elfhundertmal tausend Mann, die das Schwert auszogen, und Juda's vierhundertmal und siebzigtausend Mann, die das Schwert auszogen. |