Parallel Verse Lutherbibel 1912 David aber sandte zu Joab: Sende zu mir Uria, den Hethiter. Und Joab sandte Uria zu David. Textbibel 1899 Da schickte David zu Joab: Schicke mir den Hethiter Uria her! Joab schickte Uria zu David. Modernisiert Text David aber sandte zu Joab: Sende zu mir Uria, den Hethiter. Und Joab sandte Uria zu David. De Bibl auf Bairisch Drauf ließ dyr Dafet yn n Job ausrichtn: "Schick myr önn Hettn Uries her!" Dös taat dyr Job aft. King James Bible And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. English Revised Version And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. Biblische Schatzkammer Send me 1.Mose 4:7 1.Mose 38:18-23 1.Samuel 15:30 Hiob 20:12-14 Sprueche 28:13 Jesaja 29:13 Matthaeus 26:70 Matthaeus 26:72,74 Links 2.Samuel 11:6 Interlinear • 2.Samuel 11:6 Mehrsprachig • 2 Samuel 11:6 Spanisch • 2 Samuel 11:6 Französisch • 2 Samuel 11:6 Deutsch • 2.Samuel 11:6 Chinesisch • 2 Samuel 11:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 11 …5Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger geworden. 6David aber sandte zu Joab: Sende zu mir Uria, den Hethiter. Und Joab sandte Uria zu David. 7Und da Uria zu ihm kam, fragte David, ob es mit Joab und mit dem Volk und mit dem Streit wohl stünde? … Querverweise 2.Samuel 11:5 Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger geworden. 2.Samuel 11:7 Und da Uria zu ihm kam, fragte David, ob es mit Joab und mit dem Volk und mit dem Streit wohl stünde? 2.Samuel 23:39 Uria, der Hethiter. Das sind allesamt siebenunddreißig. |