Parallel Verse Lutherbibel 1912 Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria. Textbibel 1899 Am folgenden Morgen aber schrieb David einen Brief an Joab und schickte ihn durch Uria hin. Modernisiert Text Des Morgens schrieb David einen Brief zu Joab und sandte ihn durch Uria. De Bibl auf Bairisch Naehstn Tag schrib dyr Dafet yn n Job aynn Brief und gaab n yn n Uriesn mit. King James Bible And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. English Revised Version And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. Biblische Schatzkammer 1.Koenige 21:8-10 Psalm 19:13 Psalm 52:2 Psalm 62:9 Jeremia 9:1-4 Jeremia 17:9 Mica 7:3-5 Links 2.Samuel 11:14 Interlinear • 2.Samuel 11:14 Mehrsprachig • 2 Samuel 11:14 Spanisch • 2 Samuel 11:14 Französisch • 2 Samuel 11:14 Deutsch • 2.Samuel 11:14 Chinesisch • 2 Samuel 11:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 11 14Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria. 15Er schrieb aber also in den Brief: Stellt Uria an den Streit, da er am härtesten ist, und wendet euch hinter ihm ab, daß er erschlagen werde und sterbe.… Querverweise 2.Samuel 12:9 Warum hast du denn das Wort des HERRN verachtet, daß du solches Übel vor seinen Augen tatest? Uria, den Hethiter, hast du erschlagen mit dem Schwert; sein Weib hast du dir zum Weib genommen; ihn aber hast du erwürgt mit dem Schwert der Kinder Ammon. 1.Koenige 21:8 Und sie schrieb Briefe unter Ahabs Namen und versiegelte sie mit seinem Siegel und sandte sie zu den Ältesten und Obersten in seiner Stadt, die um Naboth wohnten. |