2.Koenige 6:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er sprach: Heb's auf! da reckte er seine Hand aus und nahm's.

Textbibel 1899
Sodann sprach er: Hole dir's herauf! Da langte er hin und holte es sich.

Modernisiert Text
Und er sprach: Hebe es auf! Da reckte er seine Hand aus und nahm's.

De Bibl auf Bairisch
Dann gsait yr ien: "Holtß is ausher!" Und der Man gfischt syr s ausher.

King James Bible
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.

English Revised Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Biblische Schatzkammer

Take it up

2.Koenige 4:7,36
Und sie ging hin und sagte es dem Mann Gottes an. Er sprach: Gehe hin, verkaufe das Öl und bezahle deinen Schuldherrn; du aber und deine Söhne nähret euch von dem übrigen.…

Lukas 7:15
Und der Tote richtete sich auf und fing an zu reden; und er gab ihn seiner Mutter.

Apostelgeschichte 9:41
Er aber gab ihr die Hand und richtete sie auf und rief die Heiligen und die Witwen und stellte sie lebendig dar.

put out

2.Mose 4:4
Aber der HERR sprach zu ihm: Strecke deine Hand aus und erhasche sie bei dem Schwanz. Da streckte er seine Hand aus und hielt sie, und sie ward zum Stab in seiner Hand.

Links
2.Koenige 6:7 Interlinear2.Koenige 6:7 Mehrsprachig2 Reyes 6:7 Spanisch2 Rois 6:7 Französisch2 Koenige 6:7 Deutsch2.Koenige 6:7 Chinesisch2 Kings 6:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Koenige 6
6Aber der Mann Gottes sprach: Wo ist's entfallen? Und da er ihm den Ort zeigte, schnitt er ein Holz ab und stieß es dahin. Da schwamm das Eisen. 7Und er sprach: Heb's auf! da reckte er seine Hand aus und nahm's.
Querverweise
2.Koenige 6:6
Aber der Mann Gottes sprach: Wo ist's entfallen? Und da er ihm den Ort zeigte, schnitt er ein Holz ab und stieß es dahin. Da schwamm das Eisen.

2.Koenige 6:8
Und der König von Syrien führte einen Krieg wider Israel und beratschlagte sich mit seinen Knechten und sprach: Wir wollen uns lagern da und da.

2.Koenige 6:6
Seitenanfang
Seitenanfang