Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes. Textbibel 1899 Und das ist kein Wunder. Denn der Satan selbst nimmt die Maske eines Engels des Lichtes an. Modernisiert Text Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellet sich zum Engel des Lichts. De Bibl auf Bairisch Ist y kain Wunder, wo si doch aau dyr Antsacher als Engl von n Liecht gibt! King James Bible And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light. English Revised Version And no marvel; for even Satan fashioneth himself into an angel of light. Biblische Schatzkammer for. 2.Korinther 11:3 2.Korinther 2:11 1.Mose 3:1-5 Matthaeus 4:1-10 Galater 1:8 Offenbarung 12:9 Links 2.Korinther 11:14 Interlinear • 2.Korinther 11:14 Mehrsprachig • 2 Corintios 11:14 Spanisch • 2 Corinthiens 11:14 Französisch • 2 Korinther 11:14 Deutsch • 2.Korinther 11:14 Chinesisch • 2 Corinthians 11:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 11 …13Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln. 14Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes. 15Darum ist es auch nicht ein Großes, wenn sich seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher Ende sein wird nach ihren Werken. Querverweise Matthaeus 4:10 Da sprach Jesus zu ihm: Hebe dich weg von mir Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst anbeten Gott, deinen HERRN, und ihm allein dienen." Galater 1:8 Aber so auch wir oder ein Engel vom Himmel euch würde Evangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht! Epheser 6:12 Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. Kolosser 1:12 und danksaget dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht; Kolosser 1:13 welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, |