2.Korinther 11:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes.

Textbibel 1899
Und das ist kein Wunder. Denn der Satan selbst nimmt die Maske eines Engels des Lichtes an.

Modernisiert Text
Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellet sich zum Engel des Lichts.

De Bibl auf Bairisch
Ist y kain Wunder, wo si doch aau dyr Antsacher als Engl von n Liecht gibt!

King James Bible
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

English Revised Version
And no marvel; for even Satan fashioneth himself into an angel of light.
Biblische Schatzkammer

for.

2.Korinther 11:3
Ich fürchte aber, daß, wie die Schlange Eva verführte mit ihrer Schalkheit, also auch eure Sinne verrückt werden von der Einfalt in Christo.

2.Korinther 2:11
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom Satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im Sinn hat.

1.Mose 3:1-5
Und die Schlange war listiger denn alle Tiere auf dem Felde, die Gott der HERR gemacht hatte, und sprach zu dem Weibe: Ja, sollte Gott gesagt haben: Ihr sollt nicht essen von den Früchten der Bäume im Garten?…

Matthaeus 4:1-10
Da ward Jesus vom Geist in die Wüste geführt, auf daß er von dem Teufel versucht würde.…

Galater 1:8
Aber so auch wir oder ein Engel vom Himmel euch würde Evangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht!

Offenbarung 12:9
Und es ward ausgeworfen der große Drache, die alte Schlange, die da heißt der Teufel und Satanas, der die ganze Welt verführt, und ward geworfen auf die Erde, und seine Engel wurden auch dahin geworfen.

Links
2.Korinther 11:14 Interlinear2.Korinther 11:14 Mehrsprachig2 Corintios 11:14 Spanisch2 Corinthiens 11:14 Französisch2 Korinther 11:14 Deutsch2.Korinther 11:14 Chinesisch2 Corinthians 11:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Korinther 11
13Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln. 14Und das ist auch kein Wunder; denn er selbst, der Satan, verstellt sich zum Engel des Lichtes. 15Darum ist es auch nicht ein Großes, wenn sich seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher Ende sein wird nach ihren Werken.
Querverweise
Matthaeus 4:10
Da sprach Jesus zu ihm: Hebe dich weg von mir Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst anbeten Gott, deinen HERRN, und ihm allein dienen."

Galater 1:8
Aber so auch wir oder ein Engel vom Himmel euch würde Evangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht!

Epheser 6:12
Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel.

Kolosser 1:12
und danksaget dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht;

Kolosser 1:13
welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes,

2.Korinther 11:13
Seitenanfang
Seitenanfang