2.Chronik 25:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine Hütte.

Textbibel 1899
Und die Judäer wurden von den Israeliten geschlagen, so daß ein jeder in seine Heimat floh.

Modernisiert Text
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und flohen ein jeglicher in seine Hütte.

De Bibl auf Bairisch
D Judauer wurdnd von de Isryheeler gschlagn, und allss lief haimzue.

King James Bible
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Biblische Schatzkammer

put to the worse [heb] smitten

2.Chronik 28:5,6
Darum gab ihn der HERR, sein Gott, in die Hand des Königs von Syrien, daß sie ihn schlugen und einen großen Haufen von den Seinen gefangen wegführten und gen Damaskus brachten. Auch ward er gegeben unter die Hand des Königs Israels, daß er einen großen Schlag an ihm tat.…

fled

1.Samuel 4:10
Da stritten die Philister, und Israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine Hütte; und es war eine sehr große Schlacht, daß aus Israel fielen dreißigtausend Mann Fußvolk.

1.Koenige 22:36
Und man ließ ausrufen im Heer, da die Sonne unterging, und sagen: Ein jeglicher gehe in seine Stadt und in sein Land.

Links
2.Chronik 25:22 Interlinear2.Chronik 25:22 Mehrsprachig2 Crónicas 25:22 Spanisch2 Chroniques 25:22 Französisch2 Chronik 25:22 Deutsch2.Chronik 25:22 Chinesisch2 Chronicles 25:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 25
21Da zog Joas, der König Israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und Amazja, der König Juda's, zu Beth-Semes, das in Juda liegt. 22Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine Hütte. 23Aber Amazja, den König in Juda, den Sohn des Joas, griff Joas, der Sohn des Joahas, der König über Israel, zu Beth-Semes und brachte ihn gen Jerusalem und riß ein die Mauer zu Jerusalem vom Tor Ephraim an bis an das Ecktor, vierhundert Ellen lang.…
Querverweise
1.Samuel 4:10
Da stritten die Philister, und Israel ward geschlagen, und ein jeglicher floh in seine Hütte; und es war eine sehr große Schlacht, daß aus Israel fielen dreißigtausend Mann Fußvolk.

2.Chronik 25:21
Da zog Joas, der König Israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und Amazja, der König Juda's, zu Beth-Semes, das in Juda liegt.

2.Chronik 25:23
Aber Amazja, den König in Juda, den Sohn des Joas, griff Joas, der Sohn des Joahas, der König über Israel, zu Beth-Semes und brachte ihn gen Jerusalem und riß ein die Mauer zu Jerusalem vom Tor Ephraim an bis an das Ecktor, vierhundert Ellen lang.

2.Chronik 25:21
Seitenanfang
Seitenanfang