Parallel Verse Lutherbibel 1912 und er gebot ihnen und sprach: Tut also in der Furcht des HERRN, treulich und mit rechtem Herzen. Textbibel 1899 Und er gab ihnen folgende Anweisung: Also sollt ihr verfahren, in der Furcht Jahwes, in Treue und aufrichtiger Gesinnung. Modernisiert Text Und gebot ihnen und sprach: Tut also in der Furcht des HERRN, treulich und mit rechtem Herzen. De Bibl auf Bairisch Er trueg ien auf: "Ferchttß önn Herrn, seitß standhaft und aufrichtig und machtß is yso: King James Bible And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. English Revised Version And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Biblische Schatzkammer in the fear 2.Chronik 19:7 5.Mose 1:16,17 2.Samuel 23:3 Jesaja 11:3-5 Jesaja 32:1 Links 2.Chronik 19:9 Interlinear • 2.Chronik 19:9 Mehrsprachig • 2 Crónicas 19:9 Spanisch • 2 Chroniques 19:9 Französisch • 2 Chronik 19:9 Deutsch • 2.Chronik 19:9 Chinesisch • 2 Chronicles 19:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 19 …8Auch bestellte Josaphat zu Jerusalem etliche aus den Leviten und Priestern und aus den Obersten der Vaterhäuser in Israel über das Gericht des HERRN und über die Streitsachen und ließ sie zu Jerusalem wohnen, 9und er gebot ihnen und sprach: Tut also in der Furcht des HERRN, treulich und mit rechtem Herzen. 10In allen Sachen, die zu euch kommen von euren Brüdern, die in ihren Städten wohnen, zwischen Blut und Blut, zwischen Gesetz und Gebot, zwischen Sitten und Rechten, sollt ihr sie unterrichten, daß sie sich nicht verschulden am HERRN und ein Zorn über euch und eure Brüder komme. Tut also, so werdet ihr euch nicht verschulden.… Querverweise 2.Samuel 23:3 Es hat der Gott Israels zu mir gesprochen, der Hort Israels hat geredet: Ein Gerechter herrscht unter den Menschen, er herrscht mit der Furcht Gottes 2.Chronik 19:8 Auch bestellte Josaphat zu Jerusalem etliche aus den Leviten und Priestern und aus den Obersten der Vaterhäuser in Israel über das Gericht des HERRN und über die Streitsachen und ließ sie zu Jerusalem wohnen, 2.Chronik 19:10 In allen Sachen, die zu euch kommen von euren Brüdern, die in ihren Städten wohnen, zwischen Blut und Blut, zwischen Gesetz und Gebot, zwischen Sitten und Rechten, sollt ihr sie unterrichten, daß sie sich nicht verschulden am HERRN und ein Zorn über euch und eure Brüder komme. Tut also, so werdet ihr euch nicht verschulden. |