2.Chronik 13:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda,

Textbibel 1899
Im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam wurde Abia König über Juda.

Modernisiert Text
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda

De Bibl auf Bairisch
Eyn n achtzöntn Jaar von n Künig Jerobäm wurd dyr Äbies Künig von Judau.

King James Bible
Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

English Revised Version
In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
Biblische Schatzkammer

A.

3046-3049 B.C.

958-955
in the eighteenth

2.Chronik 12:16
Und Rehabeam entschlief mit seinen Vätern und ward begraben in der Stadt Davids. Und sein Sohn Abia ward König an seiner Statt.

1.Koenige 15:1
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abiam König in Juda,

Links
2.Chronik 13:1 Interlinear2.Chronik 13:1 Mehrsprachig2 Crónicas 13:1 Spanisch2 Chroniques 13:1 Französisch2 Chronik 13:1 Deutsch2.Chronik 13:1 Chinesisch2 Chronicles 13:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 13
1Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda, 2und regierte drei Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Michaja, eine Tochter Uriels von Gibea. Und es erhob sich ein Streit zwischen Abia und Jerobeam. …
Querverweise
1.Koenige 15:1
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abiam König in Juda,

1.Koenige 15:2
und regierte drei Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha, eine Tochter Abisaloms.

2.Chronik 12:16
Seitenanfang
Seitenanfang