Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also ward Rehabeam, der König, bekräftigt in Jerusalem und regierte. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam da er König ward, und regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem in der Stadt, die der HERR erwählt hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellte. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin. Textbibel 1899 Und so befestigte sich der König Rehabeam in Jerusalem und regierte weiter; denn einundvierzig Jahre war Rehabeam alt, als er König ward, und siebzehn Jahre regierte er zu Jerusalem, der Stadt, die Jahwe aus allen Stämmen Israels erwählt hatte, um seinen Namen daselbst wohnen zu lassen. Seine Mutter aber hieß Naama, die Ammoniterin. Modernisiert Text Also ward Rehabeam, der König, bekräftiget in Jerusalem und regierete. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam, da er König ward, und regierete siebenzehn Jahre zu Jerusalem, in der Stadt, die der HERR erwählet hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellete. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin. De Bibl auf Bairisch Yso dyrfieng si dyr Künig Rehybäm z Ruslham wider und blib weiterhin als Künig in n Satl. Ainyvierzg Jaar war yr alt, wie yr als Künig hinkaam; und er greichnet sibzöhen Jaar lang in Ruslham, derer Stat, dö wo dyr Herr aus alle Stämm von Isryheel dyrkoorn hiet, däß yr seinn Nam dortn wonen laasst. Yn n Rehybäm sein Mueter hieß Nämy und war ayn Ämmanninn. King James Bible So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. English Revised Version So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. Biblische Schatzkammer A. 3029-3046 B.C. 975-958 2.Chronik 13:7 1.Koenige 14:21 the city 2.Chronik 6:6 Psalm 48:1-3 Psalm 78:68,69 to put 2.Mose 20:24 5.Mose 12:5,11 Hesekiel 48:35 an Ammonitess 5.Mose 23:3 1.Koenige 11:1 Nehemia 13:1,26 Links 2.Chronik 12:13 Interlinear • 2.Chronik 12:13 Mehrsprachig • 2 Crónicas 12:13 Spanisch • 2 Chroniques 12:13 Französisch • 2 Chronik 12:13 Deutsch • 2.Chronik 12:13 Chinesisch • 2 Chronicles 12:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 12 13Also ward Rehabeam, der König, bekräftigt in Jerusalem und regierte. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam da er König ward, und regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem in der Stadt, die der HERR erwählt hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellte. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin. 14Und er handelte übel und schickte sein Herz nicht, daß er den HERRN suchte. … Querverweise 1.Koenige 14:21 So war Rehabeam, der Sohn Salomos, König in Juda. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam, da er König ward, und regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem, in der Stadt, die der HERR erwählt hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellte. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin. 2.Chronik 6:6 aber Jerusalem habe ich erwählt, daß mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählt, daß er über mein Volk Israel sei. 2.Chronik 12:1 Da aber das Königreich Rehabeams befestigt und bekräftigt ward, verließ er das Gesetz des HERRN und ganz Israel mit ihm. 2.Chronik 13:7 Und haben sich zu ihm geschlagen lose Leute und böse Buben und haben sich gestärkt wider Rehabeam, den Sohn Salomos; denn Rehabeam war jung und eines blöden Herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrte. |