2.Chronik 10:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Als nun Jerobeam und alles Volk zu Rehabeam kam am dritten Tage, wie denn der König gesagt hatte: Kommt wieder zu mir am dritten Tage,

Textbibel 1899
Als nun Jerobeam und das ganze Volk am dritten Tage zu Rehabeam kam, nach dem Befehle des Königs: Kommt am dritten Tage wieder zu mir!

Modernisiert Text
Als nun Jerobeam und alles Volk zu Rehabeam kam am dritten Tage, wie denn der König gesagt hatte: Kommt wieder zu mir am dritten Tage,

De Bibl auf Bairisch
Eyn n drittn Tag kaamend dyr Jerobäm und dös gantze Volk zo n Rehybäm, wie s ien dyr Künig gsait hiet.

King James Bible
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.

English Revised Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
Biblische Schatzkammer

Come

2.Chronik 10:5
Er sprach zu ihnen: Über drei Tage kommt wieder zu mir. Und das Volk ging hin.

1.Koenige 12:12-15
Also kam Jerobeam samt dem ganzen Volk zu Rehabeam am dritten Tage, wie der König gesagt hatte und gesprochen: Kommt wieder zu mir am dritten Tage.…

Links
2.Chronik 10:12 Interlinear2.Chronik 10:12 Mehrsprachig2 Crónicas 10:12 Spanisch2 Chroniques 10:12 Französisch2 Chronik 10:12 Deutsch2.Chronik 10:12 Chinesisch2 Chronicles 10:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 10
11Hat nun mein Vater auf euch ein schweres Joch geladen, so will ich eures Joches noch mehr machen: mein Vater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen. 12Als nun Jerobeam und alles Volk zu Rehabeam kam am dritten Tage, wie denn der König gesagt hatte: Kommt wieder zu mir am dritten Tage, 13antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam ließ außer acht den Rat der Ältesten…
Querverweise
2.Chronik 10:11
Hat nun mein Vater auf euch ein schweres Joch geladen, so will ich eures Joches noch mehr machen: mein Vater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen.

2.Chronik 10:13
antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam ließ außer acht den Rat der Ältesten

2.Chronik 10:11
Seitenanfang
Seitenanfang