Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und eure Knechte und Mägde und eure schönsten Jünglinge und eure Esel wird er nehmen und seine Geschäfte damit ausrichten. Textbibel 1899 Eure Sklaven und Sklavinnen, sowie eure besten Rinder und eure Esel wird er nehmen und für seine Wirtschaft verwenden; Modernisiert Text Und eure Knechte und Mägde und eure feinsten Jünglinge und eure Esel wird er nehmen und seine Geschäfte damit ausrichten. De Bibl auf Bairisch Enkerne böstn Knecht und Dirnen und jungen Leut und d Ösln gaat yr syr holn und für sich arechtn laassn. King James Bible And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. English Revised Version And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. Biblische Schatzkammer Links 1.Samuel 8:16 Interlinear • 1.Samuel 8:16 Mehrsprachig • 1 Samuel 8:16 Spanisch • 1 Samuel 8:16 Französisch • 1 Samuel 8:16 Deutsch • 1.Samuel 8:16 Chinesisch • 1 Samuel 8:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 8 …15Dazu von eurer Saat und euren Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Knechten geben. 16Und eure Knechte und Mägde und eure schönsten Jünglinge und eure Esel wird er nehmen und seine Geschäfte damit ausrichten. 17Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müßt seine Knechte sein.… Querverweise Lukas 12:45 So aber der Knecht in seinem Herzen sagen wird: Mein Herr verzieht zu kommen, und fängt an, zu schlagen die Knechte und Mägde, auch zu essen und zu trinken und sich vollzusaufen: 1.Samuel 8:15 Dazu von eurer Saat und euren Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Knechten geben. 1.Samuel 8:17 Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müßt seine Knechte sein. |