Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beht-Kar. Textbibel 1899 Die Männer Israels aber rückten von Mizpa aus, verfolgten die Philister und richteten unter ihnen eine Niederlage an bis unterhalb von Bethkar. Modernisiert Text Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beth-Kar. De Bibl auf Bairisch Ietz gverfolgnd d Isryheeler von Mispn aus de Pflister non weiter wie auf Bett-Kar abhin und schluegnd s wider. King James Bible And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar. English Revised Version And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car. Biblische Schatzkammer Links 1.Samuel 7:11 Interlinear • 1.Samuel 7:11 Mehrsprachig • 1 Samuel 7:11 Spanisch • 1 Samuel 7:11 Französisch • 1 Samuel 7:11 Deutsch • 1.Samuel 7:11 Chinesisch • 1 Samuel 7:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 7 …10Und indem Samuel das Brandopfer opferte, kamen die Philister herzu, zu streiten wider Israel. Aber der HERR ließ donnern einen großen Donner über die Philister desselben Tages und schreckte sie, daß sie vor Israel geschlagen wurden. 11Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beht-Kar. 12Da nahm Samuel einen Stein und setzte ihn zwischen Mizpa und Sen und hieß ihn Eben-Ezer und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen.… Querverweise 1.Samuel 7:10 Und indem Samuel das Brandopfer opferte, kamen die Philister herzu, zu streiten wider Israel. Aber der HERR ließ donnern einen großen Donner über die Philister desselben Tages und schreckte sie, daß sie vor Israel geschlagen wurden. 1.Samuel 7:12 Da nahm Samuel einen Stein und setzte ihn zwischen Mizpa und Sen und hieß ihn Eben-Ezer und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen. |