1.Samuel 4:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sprach abermals: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.

Textbibel 1899
Und sie rief aus: Dahin ist die Ehre von Israel, denn die Lade Gottes ist genommen!

Modernisiert Text
Und sprach abermal: Die HERRLIchkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.

De Bibl auf Bairisch
"Ja", gsait s, "furt ist d Eer aus Isryheel, weil dyr Gotsschrein graaubt wordn ist."

King James Bible
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

English Revised Version
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
Biblische Schatzkammer

The glory

Psalm 137:5,6
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.…

Johannes 2:17
Seine Jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: Der Eifer um dein Haus hat mich gefressen.

Links
1.Samuel 4:22 Interlinear1.Samuel 4:22 Mehrsprachig1 Samuel 4:22 Spanisch1 Samuel 4:22 Französisch1 Samuel 4:22 Deutsch1.Samuel 4:22 Chinesisch1 Samuel 4:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 4
21Und sie hieß den Knaben Ikabod und sprach: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel! weil die Lade Gottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes. 22Und sprach abermals: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.
Querverweise
1.Samuel 4:21
Und sie hieß den Knaben Ikabod und sprach: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel! weil die Lade Gottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.

1.Samuel 5:1
Die Philister aber nahmen die Lade Gottes und brachten sie von Eben-Ezer gen Asdod

1.Samuel 4:21
Seitenanfang
Seitenanfang