Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wem ziehst du nach, König von Israel? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem einzigen Floh. Textbibel 1899 Zu wessen Verfolgung ist der König Israels ausgezogen? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem einzelnen Floh! Modernisiert Text Wem zeuchst du nach, König von Israel? Wem jagest du nach? Einem toten Hunde, einem einigen Floh? De Bibl auf Bairisch I fraag mi, wemst daa aigntlich verfolgst, o Künig von Isryheel: aynn tootn Hund, aynn ainzlnen Flooh! King James Bible After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. English Revised Version After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. Biblische Schatzkammer the king 2.Samuel 6:20 1.Koenige 21:7 a dead dog 1.Samuel 17:43 2.Samuel 3:8 2.Samuel 9:8 2.Samuel 16:9 a flea 1.Samuel 26:20 Richter 8:1-3 Links 1.Samuel 24:14 Interlinear • 1.Samuel 24:14 Mehrsprachig • 1 Samuel 24:14 Spanisch • 1 Samuel 24:14 Französisch • 1 Samuel 24:14 Deutsch • 1.Samuel 24:14 Chinesisch • 1 Samuel 24:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 24 …13Wie man sagt nach dem alten Sprichwort: "Von Gottlosen kommt Untugend." Aber meine Hand soll nicht über dir sein. 14Wem ziehst du nach, König von Israel? Wem jagst du nach? Einem toten Hund, einem einzigen Floh. 15Der HERR sei Richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine Sache aus und rette mich von deiner Hand. Querverweise 1.Samuel 17:43 Und der Philister sprach zu David: Bin ich denn ein Hund, daß du mit Stecken zu mir kommst? und fluchte dem David bei seinem Gott 1.Samuel 26:20 So falle nun mein Blut nicht auf die Erde, ferne von dem Angesicht des HERRN. Denn der König Israels ist ausgezogen zu suchen einen Floh, wie man ein Rebhuhn jagt auf den Bergen. 2.Samuel 3:8 Da ward Abner sehr zornig über die Worte Is-Boseths und sprach: Bin ich denn ein Hundskopf, der ich wider Juda an dem Hause Sauls, deines Vaters, und an seinen Brüdern und Freunden Barmherzigkeit tue und habe dich nicht in Davids Hände gegeben? Und du rechnest mir heute eine Missetat zu um ein Weib? 2.Samuel 9:8 Er aber fiel nieder und sprach: Wer bin ich, dein Knecht, daß du dich wendest zu einem toten Hunde, wie ich bin? |