Parallel Verse Lutherbibel 1912 David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: Es sind die Weiber drei Tage uns versperrt gewesen, da ich auszog, und der Leute Zeug war heilig; ist aber dieser Weg unheilig, so wird er heute geheiligt werden an dem Zeuge. Textbibel 1899 David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: O gewiß! Weiber waren uns in letzter Zeit versagt! Bei meinem Weggange war das Geräte der Leute heilig; es ist zwar ein gewöhnliches Unternehmen, aber nun werden sie vollends durch das heilige Brot im Geräte heilig sein. Modernisiert Text David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: Es sind die Weiber drei Tage uns versperret gewesen, da ich auszog, und der Knaben Zeug war heilig; ist aber dieser Weg unheilig, so wird er heute geheiliget werden an dem Zeuge. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gantwortt yn n Priester: "Wie allweil, wenn i eyn n Krieg trich, seind üns Weiber unterschafft; und drum seind d Mannschaftn rain. Wenn dös aau kain Krieg in dönn Sin ist, seind s heint zamtdönn rain." King James Bible And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. English Revised Version And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then today shall their vessels be holy? Biblische Schatzkammer the vessels Apostelgeschichte 9:15 1.Thessalonicher 4:3,4 2.Timotheus 2:20,21 1.Petrus 3:17 in a manner 3.Mose 24:9 3.Mose 8:26 Links 1.Samuel 21:5 Interlinear • 1.Samuel 21:5 Mehrsprachig • 1 Samuel 21:5 Spanisch • 1 Samuel 21:5 Französisch • 1 Samuel 21:5 Deutsch • 1.Samuel 21:5 Chinesisch • 1 Samuel 21:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 21 …4Der Priester antwortete David und sprach: Ich habe kein gemeines Brot unter meiner Hand, sondern heiliges Brot; wenn sich nur die Leute von Weibern enthalten hätten! 5David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: Es sind die Weiber drei Tage uns versperrt gewesen, da ich auszog, und der Leute Zeug war heilig; ist aber dieser Weg unheilig, so wird er heute geheiligt werden an dem Zeuge. 6Da gab ihm der Priester von dem heiligen Brot, weil kein anderes da war denn die Schaubrote, die man vor dem HERRN abhob, daß man anderes frisches Brot auflegte des Tages, da man sie wegnahm.… Querverweise 1.Korinther 7:5 Entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider Bewilligung eine Zeitlang, daß ihr zum Fasten und Beten Muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der Satan nicht versuche um eurer Unkeuschheit willen. 1.Thessalonicher 4:4 und ein jeglicher unter euch wisse sein Gefäß zu behalten in Heiligung und Ehren. 2.Mose 19:14 Mose stieg vom Berge zum Volk und heiligte sie, und sie wuschen ihre Kleider. 2.Mose 19:15 Und er sprach zu ihnen: Seid bereit auf den dritten Tag, und keiner nahe sich zum Weibe. |