Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da trat aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und eine Handbreit hoch; Textbibel 1899 Da trat der Mittelsmann aus den Reihen der Philister hervor; der hieß Goliath aus Gath, war sechs Ellen und eine Spanne hoch, Modernisiert Text Da trat hervor aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und einer Hand breit hoch; De Bibl auf Bairisch Daa traat aus n Pflisterlöger ayn Kömpff vürher, wo Golet hieß und aus Gätt war. Er war drei Elln grooß. King James Bible And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. English Revised Version And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. Biblische Schatzkammer Goliath 1.Samuel 17:23 1.Samuel 21:9,10 2.Samuel 21:19 1.Chronik 20:5 of Gath 1.Samuel 27:4 Josua 11:22 2.Samuel 21:16-22 1.Chronik 20:4-8 whose height 5.Mose 3:11 1.Chronik 11:23 Amos 2:9 six cubits According to Bp. Links 1.Samuel 17:4 Interlinear • 1.Samuel 17:4 Mehrsprachig • 1 Samuel 17:4 Spanisch • 1 Samuel 17:4 Französisch • 1 Samuel 17:4 Deutsch • 1.Samuel 17:4 Chinesisch • 1 Samuel 17:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 17 …3Und die Philister standen auf einem Berge jenseits und die Israeliten auf einem Berge diesseits, daß ein Tal zwischen ihnen war. 4Da trat aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und eine Handbreit hoch; 5und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz,… Querverweise Josua 11:22 und ließ keine Enakiter übrigbleiben im Lande der Kinder Israel; außer zu Gaza, zu Gath, zu Asdod, da blieben ihrer übrig. 1.Samuel 17:3 Und die Philister standen auf einem Berge jenseits und die Israeliten auf einem Berge diesseits, daß ein Tal zwischen ihnen war. 1.Samuel 17:5 und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz, 1.Samuel 17:23 Und da er noch mit ihnen redete, siehe, da trat herauf der Riese mit Namen Goliath, der Philister von Gath, aus der Philister Heer und redete wie vorhin, und David hörte es. 2.Samuel 21:19 Und es erhob sich noch ein Krieg zu Gob mit den Philistern. Da schlug El-Hanan, der Sohn Jaere-Orgims, ein Bethlehemiter, den Goliath, den Gathiter, welcher hatte einen Spieß, des Stange war wie ein Weberbaum. |