1.Samuel 14:52
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Es war aber ein harter Streit wider die Philister, solange Saul lebte. Und wo Saul sah einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich.

Textbibel 1899
Aber der Krieg gegen die Philister tobte heftig, solange Saul lebte, und sah Saul irgend einen Tapfern oder einen kriegstüchtigen Mann, den gesellte er sich zu.

Modernisiert Text
Es war aber ein harter Streit wider die Philister, solange Saul lebte. Und wo Saul sah einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich.

De Bibl auf Bairisch
Gögn de Pflister wurd nie ayn Rue, so lang wie dyr Saul glöbt. Aynn iedn tapfern und tüchtignen Mann, wo dyr Saul fandd, kunnt yr glei brauchen.

King James Bible
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

English Revised Version
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him unto him.
Biblische Schatzkammer

when Saul

1.Samuel 8:1,11
Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.…

Links
1.Samuel 14:52 Interlinear1.Samuel 14:52 Mehrsprachig1 Samuel 14:52 Spanisch1 Samuel 14:52 Französisch1 Samuel 14:52 Deutsch1.Samuel 14:52 Chinesisch1 Samuel 14:52 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 14
51Kis war aber Sauls Vater; Ner aber, Abners Vater, war ein Sohn Abiels. 52Es war aber ein harter Streit wider die Philister, solange Saul lebte. Und wo Saul sah einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich.
Querverweise
1.Samuel 8:11
und sprach: Das wird des Königs Recht sein, der über euch herrschen wird: Eure Söhne wird er nehmen zu seinem Wagen und zu Reitern, und daß sie vor seinem Wagen her laufen,

1.Samuel 14:47
Aber da Saul das Reich über Israel eingenommen hatte, stritt er wider alle seine Feinde umher: wider die Moabiter, wider die Kinder Ammon, wider die Edomiter, wider die Könige Zobas, wider die Philister; und wo er sich hin wandte, da übte er Strafe.

1.Samuel 14:51
Seitenanfang
Seitenanfang