Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven. Textbibel 1899 So verlieh Jahwe Israel an jenem Tage Sieg. Als sich aber der Kampf über Beth Aven hin ausgedehnt hatte - Modernisiert Text Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währete bis gen Beth-Aven. De Bibl auf Bairisch Hinst Bettau zog si dyr Kampf non umhin. Yso +grött dyr Trechtein Isryheel seln Tag. King James Bible So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven. English Revised Version So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven. Biblische Schatzkammer the Lord 2.Mose 14:30 Richter 2:18 2.Koenige 14:27 Psalm 44:6-8 Hosea 1:7 Beth-aven 1.Samuel 13:5 Links 1.Samuel 14:23 Interlinear • 1.Samuel 14:23 Mehrsprachig • 1 Samuel 14:23 Spanisch • 1 Samuel 14:23 Französisch • 1 Samuel 14:23 Deutsch • 1.Samuel 14:23 Chinesisch • 1 Samuel 14:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 14 …22Und alle Männer von Israel, die sich auf dem Gebirge Ephraim verkrochen hatten, da sie hörten, daß die Philister flohen, strichen hinter ihnen her im Streit. 23Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven. Querverweise 2.Mose 14:30 Also half der HERR Israel an dem Tage von der Ägypter Hand. Und sie sahen die Ägypter tot am Ufer des Meeres Josua 7:2 Und Josua sandte Männer aus von Jericho gen Ai, das bei Beth-Aven liegt, gegen Morgen vor Beth-El, und sprach zu ihnen: Geht hinauf und erkundet das Land! Und da sie hinaufgegangen waren und Ai erkundet hatten, 1.Samuel 10:19 Und ihr habt euren Gott verworfen, der euch aus all eurem Unglück und Trübsal geholfen hat, und sprecht zu ihm: Setze einen König über uns. Wohlan! so tretet nun vor den HERRN nach euren Stämmen und Freundschaften. 1.Samuel 13:5 Da versammelten sich die Philister, zu streiten mit Israel, dreißigtausend Wagen, sechstausend Reiter und sonst Volk, so viel wie Sand am Rand des Meers, und zogen herauf und lagerten sich zu Michmas, gegen Morgen vor Beth-Aven. 1.Chronik 11:14 Und sie traten mitten aufs Stück und erretteten es und schlugen die Philister; und der HERR gab großes Heil. 2.Chronik 32:22 Also half der HERR dem Hiskia und denen zu Jerusalem aus der Hand Sanheribs, des Königs von Assyrien, und aller andern und gab ihnen Ruhe umher, Psalm 44:7 sondern du hilfst uns von unsern Feinden und machst zu Schanden, die uns hassen. |