1.Samuel 1:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und ihre Widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der HERR ihren Leib verschlossen hatte.

Textbibel 1899
Ihre Nebenbuhlerin dagegen erging sich in kränkenden Reden gegen sie, um sie zum Zorne zu reizen, weil Jahwe ihren Schoß verschlossen hatte.

Modernisiert Text
Und ihre Widerwärtige betrübte sie und trotzte ihr sehr, daß der HERR ihren Leib verschlossen hätte.

De Bibl auf Bairisch
De Ander aber war so boes und ecklhaft zo irer, weil halt irer dyr Herr +kaine Kinder gschenkt hiet.

King James Bible
And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.

English Revised Version
And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
Biblische Schatzkammer

adversary

3.Mose 18:18
Du sollst auch deines Weibes Schwester nicht nehmen neben ihr, ihre Blöße aufzudecken, ihr zuwider, solange sie noch lebt.

Hiob 6:14
Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten verweigert, der verläßt des Allmächtigen Furcht.

provoked her [heb] angered her

Links
1.Samuel 1:6 Interlinear1.Samuel 1:6 Mehrsprachig1 Samuel 1:6 Spanisch1 Samuel 1:6 Französisch1 Samuel 1:6 Deutsch1.Samuel 1:6 Chinesisch1 Samuel 1:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 1
5Aber Hanna gab er ein Stück traurig; denn er hatte Hanna lieb, aber der HERR hatte ihren Leib verschlossen. 6Und ihre Widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der HERR ihren Leib verschlossen hatte. 7Also ging's alle Jahre; wenn sie hinaufzog zu des HERRN Hause, betrübte jene sie also; so weinte sie dann und aß nichts. …
Querverweise
1.Mose 30:1
Da Rahel sah, daß sie dem Jakob kein Kind gebar, beneidete sie ihre Schwester und sprach zu Jakob: Schaffe mir Kinder, wo nicht, so sterbe ich.

1.Samuel 1:7
Also ging's alle Jahre; wenn sie hinaufzog zu des HERRN Hause, betrübte jene sie also; so weinte sie dann und aß nichts.

Hiob 24:21
er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan."

1.Samuel 1:5
Seitenanfang
Seitenanfang