Parallel Verse Lutherbibel 1912 und ließ Schnitzwerk darauf machen von Cherubim, Palmen und Blumenwerk und überzog sie mit goldenen Blechen. Textbibel 1899 Auf den beiden Thürflügeln von Ölbaumholz aber ließ er Schnitzwerk von Keruben, Palmen und Blumengehängen anbringen und überzog es mit Gold, nämlich die Kerube und die Palmen mit breitgeschlagenem Golde. Modernisiert Text Und ließ Schnitzwerk darauf machen von Cherubim, Palmen und Blumenwerk; und überzog sie mit güldenen Blechen. De Bibl auf Bairisch Eyn die lifern Türflügln ließ yr Kerebn, Palmenn und Bluemenwerch einhinschnitzn und s Schnitzwerch vergolddn. King James Bible The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees. English Revised Version So he made two doors of olive wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm trees. Biblische Schatzkammer two doors. 1.Koenige 6:18,29 Links 1.Koenige 6:32 Interlinear • 1.Koenige 6:32 Mehrsprachig • 1 Reyes 6:32 Spanisch • 1 Rois 6:32 Französisch • 1 Koenige 6:32 Deutsch • 1.Koenige 6:32 Chinesisch • 1 Kings 6:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 6 31Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten 32und ließ Schnitzwerk darauf machen von Cherubim, Palmen und Blumenwerk und überzog sie mit goldenen Blechen. 33Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz… Querverweise 1.Koenige 6:23 Er machte auch im Chor zwei Cherubim, zehn Ellen hoch, von Ölbaumholz. 1.Koenige 6:31 Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten 1.Koenige 6:33 Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz Hesekiel 40:16 Und es waren enge Fensterlein an den Gemächern und an den Pfeilern hineinwärts am Tor ringsumher. Also waren auch Fenster inwendig an der Halle herum, und an den Pfeilern war Palmlaubwerk. Hesekiel 41:18 Und am ganzen Hause herum waren Cherubim und Palmlaubwerk zwischen die Cherubim gemacht. |