1.Koenige 16:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Im sechundzwanzigsten Jahr Asas, des Königs Juda's, ward Ela, der Sohn Baesas, König über Israel zu Thirza zwei Jahre.

Textbibel 1899
Im sechsundzwanzigsten Jahre Asas, des Königs von Juda, ward Ela, der Sohn Baesas, König über Israel und regierte zu Thirza zwei Jahre.

Modernisiert Text
Im sechsundzwanzigsten Jahr Assas, des Königs Judas, ward Ela, der Sohn Baesas, König über Israel zu Thirza zwei Jahre.

De Bibl auf Bairisch
Eyn n söxyzwainzigstn Jaar von n Künig Äsen von Judau wurd dyr Elen Bäschennsun Künig von Isryheel. Er gherrscht von Tirtzy aus zwai Jaar.

King James Bible
In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.

English Revised Version
In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.
Biblische Schatzkammer

A.

3075 B.C.

929
In the twenty
Baasha began to reign in the third year of Asa, and reigned

24 years; yet he died and was succeeded by Elah in the

26th year of Asa; and, in like manner, Elah, who began to reign in the

26th year of Asa, and was killed in the

27th, is said to have reigned two years. This it is evident that a part of a year is calculated as a whole year. In the Chinese annals, the whole year in which a king dies is ascribed to his reign, the years of the succeeding king being reckoned only from the beginning of the following year.

Links
1.Koenige 16:8 Interlinear1.Koenige 16:8 Mehrsprachig1 Reyes 16:8 Spanisch1 Rois 16:8 Französisch1 Koenige 16:8 Deutsch1.Koenige 16:8 Chinesisch1 Kings 16:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 16
8Im sechundzwanzigsten Jahr Asas, des Königs Juda's, ward Ela, der Sohn Baesas, König über Israel zu Thirza zwei Jahre. 9Aber sein Knecht Simri, der Oberste über die Hälfte der Wagen, machte einen Bund wider ihn. Er war aber zu Thirza, trank und war trunken im Hause Arzas, des Vogts zu Thirza.…
Querverweise
1.Koenige 15:16
Und es war ein Streit zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.

1.Koenige 16:7
Auch kam das Wort des HERRN durch den Propheten Jehu, den Sohn Hananis, über Baesa und über sein Haus und wider alles Übel, das er tat vor dem HERRN, ihn zu erzürnen durch die Werke seiner Hände, daß es würde wie das Haus Jerobeam, und darum daß er dieses geschlagen hatte.

1.Koenige 16:9
Aber sein Knecht Simri, der Oberste über die Hälfte der Wagen, machte einen Bund wider ihn. Er war aber zu Thirza, trank und war trunken im Hause Arzas, des Vogts zu Thirza.

Sprueche 28:2
Um des Landes Sünde willen werden viel Änderungen der Fürstentümer; aber um der Leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.

1.Koenige 16:7
Seitenanfang
Seitenanfang