1.Koenige 15:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Abiam entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Textbibel 1899
Und Abia legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und sein Sohn Asa ward König an seiner Statt.

Modernisiert Text
Und Abiam entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Assa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Äbies zog zo seine Vätter hin und wurd in dyr Dafetnstat glögt. Sein Sun Äsen wurd für iem Künig.

King James Bible
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Biblische Schatzkammer

A.

3049 B.C.

955
Abijam

1.Koenige 14:1,31
Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.…

2.Chronik 14:1
13:23 Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, war König an seiner Statt. Zu dessen Zeiten war das Land still zehn Jahre.

Asa

1.Chronik 3:9
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.

Matthaeus 1:7,8
Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abia. Abia zeugte Asa.…

Links
1.Koenige 15:8 Interlinear1.Koenige 15:8 Mehrsprachig1 Reyes 15:8 Spanisch1 Rois 15:8 Französisch1 Koenige 15:8 Deutsch1.Koenige 15:8 Chinesisch1 Kings 15:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 15
7Was aber mehr von Abiam zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Es war aber Krieg zwischen Abiam und Jerobeam. 8Und Abiam entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Querverweise
1.Koenige 15:9
Im zwanzigsten Jahr des Königs Jerobeam über Israel ward Asa König in Juda,

2.Chronik 14:1
13:23 Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, war König an seiner Statt. Zu dessen Zeiten war das Land still zehn Jahre.

1.Koenige 15:7
Seitenanfang
Seitenanfang