1.Chronik 9:38
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Mikloth aber zeugte Simeam. Und sie wohnten auch ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem unter den Ihren.

Textbibel 1899
Mikloth aber erzeugte Simeam. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.

Modernisiert Text
Mikloth aber zeugete Simeam; und sie wohneten auch um ihre Brüder zu Jerusalem unter den Ihren.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Miklott gazeugt önn Schimenn. Aau sö gwonend z Ruslham bei ienerne Amptsgnossn.

King James Bible
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.

English Revised Version
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Biblische Schatzkammer

1.Chronik 8:32
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.

Shimeah

Links
1.Chronik 9:38 Interlinear1.Chronik 9:38 Mehrsprachig1 Crónicas 9:38 Spanisch1 Chroniques 9:38 Französisch1 Chronik 9:38 Deutsch1.Chronik 9:38 Chinesisch1 Chronicles 9:38 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 9
37Gedor, Ahjo, Sacharja, Mikloth; 38Mikloth aber zeugte Simeam. Und sie wohnten auch ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem unter den Ihren. 39Ner aber zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.…
Querverweise
1.Chronik 9:37
Gedor, Ahjo, Sacharja, Mikloth;

1.Chronik 9:39
Ner aber zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.

1.Chronik 9:37
Seitenanfang
Seitenanfang