Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Kinder Jethers waren: Jephunne, Phispa und Ara. Textbibel 1899 Und die Söhne Jeters: Jephunne, Pispa und Ara. Modernisiert Text Die Kinder Jethers waren: Jephunne, Phispa und Ara. De Bibl auf Bairisch Yn n Jiträn seine Sün warnd dyr Iefaunen, Pispen und Ären. King James Bible And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara. English Revised Version And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara. Biblische Schatzkammer Links 1.Chronik 7:38 Interlinear • 1.Chronik 7:38 Mehrsprachig • 1 Crónicas 7:38 Spanisch • 1 Chroniques 7:38 Französisch • 1 Chronik 7:38 Deutsch • 1.Chronik 7:38 Chinesisch • 1 Chronicles 7:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 7 …37Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jethran und Beera. 38Die Kinder Jethers waren: Jephunne, Phispa und Ara. 39Die Kinder Ullas waren: Arah, Hanniel und Rizja.… Querverweise 1.Chronik 7:37 Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jethran und Beera. 1.Chronik 7:39 Die Kinder Ullas waren: Arah, Hanniel und Rizja. |