1.Chronik 27:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
ber die Ackerleute, das Land zu bauen, war Esri, der Sohn Chelubs.

Textbibel 1899
Die Feldarbeiter, die den Acker besorgten, beaufsichtigte Esri, der Sohn Kelubs,

Modernisiert Text
Über die Ackerleute, das Land zu bauen, war Esri, der Sohn Chelubs.

De Bibl auf Bairisch
dyr Esri Kelubsun über d Feldknecht,

King James Bible
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:

English Revised Version
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
Biblische Schatzkammer
Links
1.Chronik 27:26 Interlinear1.Chronik 27:26 Mehrsprachig1 Crónicas 27:26 Spanisch1 Chroniques 27:26 Französisch1 Chronik 27:26 Deutsch1.Chronik 27:26 Chinesisch1 Chronicles 27:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 27
25ber den Schatz des Königs war Asmaveth, der Sohn Abdiels; und über die Schätze auf dem Lande in Städten, Dörfern und Türmen war Jonathan, der Sohn Usias. 26ber die Ackerleute, das Land zu bauen, war Esri, der Sohn Chelubs. 27ber die Weinberge war Simei, der Ramathiter; über die Weinkeller und Schätze des Weins war Sabdi, der Sephamiter.…
Querverweise
1.Chronik 27:25
ber den Schatz des Königs war Asmaveth, der Sohn Abdiels; und über die Schätze auf dem Lande in Städten, Dörfern und Türmen war Jonathan, der Sohn Usias.

1.Chronik 27:27
ber die Weinberge war Simei, der Ramathiter; über die Weinkeller und Schätze des Weins war Sabdi, der Sephamiter.

1.Chronik 27:25
Seitenanfang
Seitenanfang