Parallel Verse Lutherbibel 1912 Joela und Sebadja, die Kinder Jerohams von Gedor. Textbibel 1899 Joela und Sebadja, die Söhne Jerohams von Gedor. Modernisiert Text Joela und Sabadja, die Kinder Jerohams von Gedor. De Bibl auf Bairisch dyr Jochlen und Sebydies, d Sün von n Jerohäm, aus Gedor. King James Bible And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. English Revised Version and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. Biblische Schatzkammer Gedor 1.Chronik 4:18,39 Josua 15:58 Links 1.Chronik 12:7 Interlinear • 1.Chronik 12:7 Mehrsprachig • 1 Crónicas 12:7 Spanisch • 1 Chroniques 12:7 Französisch • 1 Chronik 12:7 Deutsch • 1.Chronik 12:7 Chinesisch • 1 Chronicles 12:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 12 …6Elkana, Jissia, Asareel, Joeser, Jasobeam, die Korahiter, 7Joela und Sebadja, die Kinder Jerohams von Gedor. 8Von den Gaditern sonderten sich aus zu David nach dem sichern Ort in der Wüste, da er sich verborgen hatte, starke Helden und Kriegsleute, die Schild und Spieß führten, und ihr Angesicht wie der Löwen, und schnell wie die Rehe auf den Bergen:… Querverweise 1.Chronik 12:6 Elkana, Jissia, Asareel, Joeser, Jasobeam, die Korahiter, 1.Chronik 12:8 Von den Gaditern sonderten sich aus zu David nach dem sichern Ort in der Wüste, da er sich verborgen hatte, starke Helden und Kriegsleute, die Schild und Spieß führten, und ihr Angesicht wie der Löwen, und schnell wie die Rehe auf den Bergen: |