Parallel Verse Lutherbibel 1912 der Kinder Ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare Helden und berühmte Männer in ihren Vaterhäusern; Textbibel 1899 Von den Ephraimiten: 20800 tapfere, in ihren Familien hochberühmte Männer. Modernisiert Text der Kinder Ephraim zwanzigtausend und achthundert, redliche Helden und berühmte Männer im Hause ihrer Väter; De Bibl auf Bairisch Aus Effreim kaamend 20800 Krieger, wo bei ien dyrhaim vil galtnd, und King James Bible And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. English Revised Version And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous men in their fathers' houses. Biblische Schatzkammer famous [heb] men of names 1.Mose 6:4 Links 1.Chronik 12:30 Interlinear • 1.Chronik 12:30 Mehrsprachig • 1 Crónicas 12:30 Spanisch • 1 Chroniques 12:30 Französisch • 1 Chronik 12:30 Deutsch • 1.Chronik 12:30 Chinesisch • 1 Chronicles 12:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 12 …29der Kinder Benjamin, Sauls Brüder, dreitausend (denn bis auf die Zeit hielten ihrer noch viel an dem Hause Saul); 30der Kinder Ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare Helden und berühmte Männer in ihren Vaterhäusern; 31des halben Stammes Manasse achtzehntausend, die mit Namen genannt wurden, daß sie kämen und machten David zum König;… Querverweise 1.Chronik 12:29 der Kinder Benjamin, Sauls Brüder, dreitausend (denn bis auf die Zeit hielten ihrer noch viel an dem Hause Saul); 1.Chronik 12:31 des halben Stammes Manasse achtzehntausend, die mit Namen genannt wurden, daß sie kämen und machten David zum König; |