1.Chronik 12:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
der Kinder Simeon, streitbare Helden zum Heer, siebentausend und hundert;

Textbibel 1899
Von den Simeoniten: 7100 tapfere Krieger.

Modernisiert Text
der Kinder Simeon, redliche Helden zum Heer, siebentausend und hundert;

De Bibl auf Bairisch
Aus Simeun warnd 7100 tapferne Krieger dyrbei.

King James Bible
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.

English Revised Version
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Biblische Schatzkammer
Links
1.Chronik 12:25 Interlinear1.Chronik 12:25 Mehrsprachig1 Crónicas 12:25 Spanisch1 Chroniques 12:25 Französisch1 Chronik 12:25 Deutsch1.Chronik 12:25 Chinesisch1 Chronicles 12:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 12
24der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer; 25der Kinder Simeon, streitbare Helden zum Heer, siebentausend und hundert; 26der Kinder Levi viertausend und sechshundert,…
Querverweise
1.Chronik 12:24
der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;

1.Chronik 12:26
der Kinder Levi viertausend und sechshundert,

1.Chronik 12:24
Seitenanfang
Seitenanfang